三個月的時間悄然而過,過於平靜的巫師世界下暗流正圍繞著霍格沃茲發生著什麼。
查爾又一次被拉入那個詭異的夢境,這一次,巨大的鏡麵聳立其中,將迷霧般的夢境高高撐起。
“又是這裏?”
查爾這次沒有之前兩次的慌張,從聖誕複蘇的那一刻起,他心底潛藏的一些顧慮消失的無影無蹤。
有時候,接近死亡後,你才能真正看清楚死亡。
“比我預料地要早一點。”
查爾在鏡子中的倒影扭曲成一個老頭。
老頭戴著古代巫師的軟角長帽,身上披著沒有任何裝飾的黑鬥篷,麵部如同幹枯的樹皮,留著歲月的味道。
“你是誰?”
查爾皺眉,這個形象,他有些印象。
“你可以稱呼我為,麥克爾·史考特。”
老頭語氣柔和,目光清澈地好似兒童。
“魔術師?!”
查爾驚訝地後退一步,然後打量四周,不確定道:“這是,欺詐者之鏡?可我並不擁有。”
老頭聽了笑著說:“命運讓我們離的並不遠。”
“你來霍格沃茲了?”
查爾眨了眨眼睛,上回紮卡裏就寫信說自家遭了竊賊,那賊偷走欺詐者之鏡。
換言之,現在那個賊離霍格沃茲很近?
“可是我之前並沒有和你離得近,同樣夢到了……”
查爾話說一半便不再言語,他不是很相信麥克爾·史考特的話,畢竟這家夥的稱號可是欺詐者,連撒旦都欺騙的人。
老頭逗趣地朝著查爾眨眼睛,嘴角揚起弧度道:“魔法,就是欺詐。”
這句名人名言正是麥克爾·史考特的座右銘,也是他被稱為魔術師的主要原因,他是一個將魔法演繹到令人癡愚的高手。
“你來找我有什麼事嘛?”
查爾沒有用敬稱,對於這位傳奇巫師,他保持警惕。
“二十二張塔羅牌即將湊齊,有些人想看看它是否藏著成神的秘密,有些人則希望它能幫自己恢複……總之,命運的天平左右搖晃。”
老頭仰起頭歎了口氣:“我們都在懷疑奧丁其實沒有死,因為它留下的很多痕跡實在令人害怕。”
聽到這裏,查爾隻覺得背後冒出冷汗,奧丁沒有死?
不是沒可能,查爾其實隱約也有所懷疑。
比如奧丁的遺跡並沒有祂死亡的記錄,現世和奧丁相關的巫師物品少得可憐,林林總總,都讓人對奧丁的下落充滿疑惑。
“巴爾德,神話裏是奧丁的兒子,他的死亡開啟了諸神黃昏。而這個名字,在巫師世界本身就是某種禁忌或者隱秘。”
麥克爾言之鑿鑿,確定的語氣讓查爾開始懷疑他的對手巴爾德,難道麥克爾在提示我,巴爾德其實與奧丁存在某種聯係?
“二十二張牌除了你手中的愚者牌,其他都被巴爾德這三個月收集齊了。”
“本來玫瑰十字會的那些牌是最難獲得的,結果他們不知道打的什麼主意,居然故意讓巴爾德偷竊。”
麥克爾這段時間一直被巴爾德隨身攜帶,它通過欺詐者之鏡能感應到巴爾德的行蹤。
“那你希望我怎麼做?”
查爾明白眼下的形勢就是必然要和巴爾德有所聯係,要不他放棄愚者牌,讓巴爾德湊齊二十二張,要不他就將愚者牌牢牢抓在手裏,和巴爾德較量一番。