第011章 多嘴引甘露 頑口試仙妥(1 / 2)

文朔回道:“福祿島北東南三麵環海,西麵卻是與陸地相連,因此水陸皆可到達。”扈北又問:“那裏可有什麼好景致麼?”文朔道:“那裏的景致雖不及施迷,但山水間亦有可賞之處。並且因其是與外國通商的口岸,時常能見到一些新奇的事物,倒也值得遊玩一番。”

文朔語音方落,文應便道:“到夢州即便不去賞景,隻去賞那些外國人,就已十分有趣了!我哥認得好多外國人呢!並且知道好多有關外國的事情,還會講好多國家的語言呢!”繼而,文應伸出手指,向眾人道:“森國的夷語,我哥說起來雖比夷人還像夷人!但對於咱們來講,依舊是外國的語言。此外,我哥還會焱國的蠻語、淼國的狄語;遠一些的有鑫國的戎語、桑國的桑語;再遠的有東迥國的迥語、西遠國的遠語、南迢國的迢語、北遞國的遞語;若再加上咱們垚國的元語,便足有十國語言呢!”扈北訝道:“天保,你好生了得!怎會這麼多語言?”文朔道:“四哥切莫聽信文應之言。小弟隻是略懂一兩句問候之語罷了。”文應道:“哥總是這樣!會的隻作半知,懂的隻道半解。難道哥怕乞丐前來乞討智慧麼?”眾人聞言,皆是會心而笑。

扈北道:“天保在哪裏學來這許多語言?”文朔道:“一則,家父時常教授;二則,小弟經常與漁夫出海捕魚,之後便一同前往外國人聚居之地販賣。故而學得一些外國的語言。”扈北又道:“我曾聽說夢州海域常有海盜出沒,可是真的麼?”文朔道:“並非經常,偶爾有之!”文應又接言道:“我哥還從海盜手中救過人呢!”眾人聞言,皆麵向文應細聽起來。

文應道:“三年前的端午節,我與我哥隨候寱村漁夫出海。在返航途中,聞聽有孩童呼救之聲。眾漁夫循聲將漁船靠向一隻小舟。隻見小舟之上,有數人綁了一個身著橙衣的小女孩兒。我哥便讓小舟上的人放了小女孩兒。可小舟上的人甚是猖狂,自稱是玉粼宮中的禁衛。並揚言要殺光船上的漁夫。我哥聞言,取出弓箭,一箭射斷小舟的帆纜,一箭射落為首海盜的頭巾。那小舟上的海盜們頓時驚慌失措。最後乖乖地把小女孩兒送上漁船。漁夫們都誇讚我哥好本領!好膽量!為漁夫們出了口惡氣。在漁船上,眾漁夫向小女孩兒尋問其家住何方?父母何名?可小女孩兒隻是一味地搖頭,不答一言。沒奈何,眾漁夫商議,唯有翌日將小女孩兒送往縣衙,方為妥當。待登岸之時,漁夫們誰也帶不走小女孩兒,她隻拉著我哥的手,示意唯願跟隨我哥回家。因此我們將小女孩兒帶回家中,待翌日告知裏正將小女孩兒送往縣衙報官。可時至半夜,小女孩兒的父親來至我家,將小女孩兒接走了。那人還拿出十顆好大的珍珠相謝。可我父親婉言謝絕了!”

扈東向文朔問道:“天保可知玉粼宮為何地麼?”文朔道:“在此之前,曾聽漁夫們講過,玉粼宮是水賊海盜總首領所居之地。”扈東道:“天保既知玉粼宮為何地,還要與其禁衛為敵?”文朔道:“小弟當時唯有救人一念,無暇其後!”扈東點頭道:“賢弟好俠義!”轉而扈東又問:“天保可知那女孩兒喚作何名?”文朔聽問,似有所思,未曾答言。扈東以為文朔正在思索女孩兒的姓名,於是向文朔道:“天保忘記了?”文朔麵帶難色,輕聲道:“甘……露。”

文應聞聽此名,向文朔道:“那女孩兒自從獲救後一句話都未曾講過。哥是怎麼知道那女孩兒名字的?”文朔唯看了一眼文應,並未答言。扈東聞聽女孩兒姓名,不免驚詫萬分,繼而向文朔道:“天保你可知這甘露與玉粼宮有何關係麼?”

文朔見扈東相詢,略思道:“小弟不知。”扈東道:“你信方三哥有位好友乃是一位奇士,他多知常人不見未聞之事。他曾向我講過,三年前玉粼宮宮主的孫女甘露被叛徒挾持。後來女孩兒在海中被人救走。眾叛徒被宮主之子甘犀活捉後,皆被剔肉喂魚了!如今老宮主已經去世,現任宮主便是甘露之父甘犀。”扈東頓了一下,向文朔道:“天保,日後再莫提及此事!倘被官府知曉,定惹禍端!”在座眾人聞聽扈東所講事外之事,皆出意外。文應偷偷看了文朔一眼,起身向眾人道:“哥哥們慢談!我找妥姐姐玩去了!”言畢,文應溜出了客廳。