第一百一十一節(1 / 1)

太陽從穿上進來,曬著她的*裸的四肢。他看見狗兒佛蘿西在外麵徘徊著,綠茸茸的蕨草下麵,是些深綠色的水銀菜。那是個清朗的早晨,鳥兒翩翩著,勝利地歌唱著。嗬,要是她可以留在這兒!要是沒有那另外的煙霧與鐵的可怖的世界!要是他能替她創造個世界!

她向那壁立而狹小的樓梯下去。假如這所房於是在一個隔絕的世界中的話,有這所小房子她一定要覺得滿足了。

他已經梳洗過了,爐火正在燃著。

“你想吃點什麼東西麼?”他說。

“不!借個梳子給我好了。”

她跟他到廚房後間裏去,在後門邊的一塊小鏡子麵到把頭發梳好了。現在她準備要走了。

她站在有的小花園裏,望著那些帶的花,一圃灰灰的石竹花都已經含蕾了。

“我直願此外的世界全都消滅了。”她說;“並且和你同住在這兒。”

“那世界是不會消滅的。”他說。

他們穿過那可有賓帶露的樹林,差不多沒有說話,可是他們是在一個他們所獨有的世界中相儲著。

回到勒格貝去,於她是苦痛的事嗬。

“我但願不久便來和你完全同居。”她在離開他的時候說。

他隻是微笑著沒有回答。她安然地回到家裏,回到她樓上的寢室裏去,並沒有人看見她。

早餐的時候,一封希爾達的信放在托盤上。

“爸爸這個禮拜要到倫敦去,我將於六月十七日禮拜四那天到你那裏。你得準備好,我們隨即出發,我不想在勒格貝多留,那是個可怕的地方。我大概要在勒霍的高爾門家裏過夜;所以我拜四便可到你那邊午餐。我們在午後茶點的時候便啟終,晚上或在格蘭森宿一宵,和克利福過一個晚上是沒有好處的。因為假如他不喜歡你走,那於他是沒有趣的事。”

好!她又棋盤上給人布擺著了。

克利福是大大不喜歡她走的,原因隻是因為她走了,他便要覺得不“安全”。她在的時候,不知怎麼的,他便覺得安全,便覺得可以自由自由地做他的事,他常到煤炕裏去,勾心鬥角地去求解決那些差不多不能解決的問題,如怎樣用最經濟的方法去采煤,然後出賣。他知道他應該找個方法去用自己的煤,或者把煤煉成其他的東西,這樣他才不必拿出去賣,更不必為沒有銷路發愁,但是,假如他把煤變成了電力,他自己又用得著麼,或賣得了麼?至於把煤化成油,此刻還是件太花錢而且不容易的事,要維持工業的生命,便需要創造新的工業,那象是一種狂病。是的,那是一種狂病,非得一個狂人是成功不了的。

晤,他不是有點兒狂麼?康妮這麼想。她覺得他對於故務的熱切和銳敏也是瘋狂的表現;甚至他的感奮本身也是瘋狂的感奮。

他對她說著他的偉大的計劃,她隻驚訝地聽著,讓他獨自說去。一堆廢話說完了後,他翻轉頭去聽無線電放音機,失神似的一句話不說。無疑地,他的計劃象夢一般的隱退了。

現在,每天晚上,他和波太太無實在丘八們所玩的“潘東”脾,並且是賭六便士的。在這方麵他也是一樣,他一邊賭著,一邊還迷失在一種無意識的境界裏,或一種失神的沉醉裏或沉醉的失神裏,反正一樣,康妮看了真覺難受。可是她回到樓上就寢以後,他和波太太有時還要賭到早上二三點,安然地,怪沉溺地賭。波太太溺命不亞於克利福;她越沉溺,她使差不多輸得越多。