第一百五十二節(1 / 1)

“仆人們都知道了麼?”當女仆出去了時,康妮問道。

“你的事麼?一點也不知道。”

“但是波太太卻知道了。”

他的顏色變了。

“正確地說,波太太並不是個仆人呢。”他說。

“啊,那我無所謂的。”

咖啡過後,當希爾達說要回房裏去時,情勢緊張起來了。

她走後,克利福和康妮靜坐著,兩個人都不願開口。康妮見他並不激動感情,心中倒覺舒泰。她竭力使他守著這種高傲的神氣,她隻靜坐著,低頭望著自己的兩手。

“我想你可以把你的話收吧?”他終於開口了。

“我可不能。”她喃喃地說。

“但是你不能,誰能呢?”

“我想沒有人能。”

他怪冷酷地、狂怒地望著她。他是習憤了她的人,她可以說是他的生命和意誌的一部分,她現在怎麼膽敢對他失信,而把他日常生活的組織破壞了?她怎麼膽敢把他的人格搖動了!

“什麼原因使你叛背一切?”他堅持著說。

“愛情!”她說,還是說這句老話為妙。

“對旦肯?霍布斯的愛情?但是當你見到我的時候,你不覺得那是值得的吧?你不是想使我相信你愛他甚於一切吧!”

“一個人是要變的。”她說。

“也許!也許你是反複的。可是你還得使我確信這種變遷的重要。我簡直不能相信你愛旦肯?堆布斯。”

“為什麼你定要相信呢?你隻要提出離婚,而不必相信我的感情。”

“為什麼我定要提出離婚?”

“因為我不願再在這兒生活了。而你實在也不需要我了。”

“你錯了!我是不變的,在我這方麵看來,你既是我的妻,我便願你高貴地、安靜地住在我的家裏。一切感情的問題擱一在邊一我確告你,我這方麵擱開了不少,我覺得僅僅為了你的反複,便把勒格貝這兒的生活秩序破壞,便把這高尚的日常生活打碎,於我那是死一般難的。”

靜默了一會,她說:

“我沒有法子。我一定得離開,我想我要有個孩子了。”

他也靜默了一會,然後說:

“是為了孩子的緣故你才要走麼?”

她點了點頭。

“為什麼?難道旦肯?布斯這樣重視他的小生命?”

“無纖疑地比你重視。”她說。

“但是我告訴你,我需要我的妻了,我不覺得有什麼讓她走的理由。要是她喜歡在我家裏生個孩子,我不覺得有什麼不便,而孩於是受歡迎;隻要合理而尊重生活的秩序,你想告訴我旦肯?霍布斯對你的魔力較大麼?我不相信。”

他沉默了一會。

“但是你不明白,”康妮說,“我一定要離開你,我一定要和我所愛的人生活去。”

“真的,我不明白!我毫不相信你的愛和你的愛人,我不相信這種胡言亂語。”

“也許,但是我確相信。”

“是麼?我親愛的太太,你沒有這麼愚蠢去相信人對旦肯的愛情的。相信我吧,即在此刻,你還是比較愛我呢,那麼為什麼我要去相信這種荒唐的故事!”

她覺得他的話是對的!她忍不住要對他和盤托出來了。

“我真正愛的並不是旦肯。”她仰望著他說,“我們說是旦肯,為的是要不傷你的感情。”

“不傷我的感情?

“是的!因為我真正鍾愛的人。是要使你憎恨我的,他是梅樂士先生,我們往日的守獵人。”

假如他可以的話,他一定從椅子裏跳出來了,他的臉色變黃了。他凝視著她,他的眼睛象大難臨頭似的突了出來。

然後他倒在椅子裏,喘著氣,兩眼朝著天花板。

然後.他坐了起來。