正文 第65章 致石民信(四十一通) (6)(1 / 3)

前上一函,諒已收到,近況奚似,念念。弟連日向幾位師長找位置,但春明頗有難於插足之概。也許忽然又找到一個約伯也,這也是說不定的。弟常覺得天下事皆難如戀愛,然亦皆易如戀愛,此理足下必知之更深,過於徒作戀愛論之可憐人也。

劉君有回信,說:太忙。轉薦葉子靜作稿,葉子靜又謂須先知是何性質之刊物。現在此是不必說之事。然亦可以見吃洋麵包者之盛氣淩人。此後咱們還是敬鬼神而遠之吧!

弟近來牢落萬分,精神極其疲累。聞君失業,於圖書部事更加留戀。然真是雞肋。人生吃飯難焉!能不慨然於斯言?乞即覆,並請

著安

弟秋心頓首

六日

三十一①[① 此信係毛筆直書,寫在印有“國立北京大學用箋”的八行毛邊紙信箋上。加上另頁,共三張。另頁信紙與前麵兩張信紙相同。

影清:

來函久未覆,不忙不病,春困而已,說來真是太小姐氣了,怪難為情。前日雁君飄飄然下凡,談了一天,他麵壁十年,的確有他獨到之處,你何時能北上與這班老友一話當年呢?昨日坐在洋車上,看見燕子穿楊柳枝飛過,覺得真是春到人間了。你記得這兒的柳樹嗎?那是上海永遠找不到的,南京也許還可看得見,然而隔六朝太遠了。近來頗有多讀書、少做文章之意,也就是古之學者為己的辦法,你以為如何?朱森已出發去調查地質沒有?餘不一一。

即頌

雙安

秋心頓首

雁君賀禮已預備好了。

(以下寫在另一信紙上)

昨寄與老板一篇小叢書譯稿:Conrad的Youth(青春),這篇東西自己譯得很高興,你有閑時候,拜讀一下,何如?

現在從事注《草堂隨筆》,變個十足的馬二先生了。你現譯什麼呢?《十日談》還要不要?

友鬆兄處乞代道好。

四、廿四

一①[① 此信係毛筆直書,寫在印有“國立北京大學用箋”的四行宣紙信箋上。信末無日期。]

影清:

友鬆兄來,禮物已代收了,擬後日送去,還可以順便一遊山水。聽說你要在首善之區舉行婚禮,那麼咱倆禮物寄到時,恐怕你已在燕子磯頭細話流年了,那麼,就算做你回上海時,老朋友向你倆說的一聲歡迎吧!我的文章,洋洋一千言,前日才做好,定十九號可裱好。(裱得很講究呀!)預算寄到上海總在廿一、二號左右,這並不是我起先懶惰,實因這篇文章做得太費工夫了,雖然見才拙,亦可見意隆也。《十日談》明天寄上,足下其將作十夜談乎?一笑。新婚後,擬往何處度蜜月?我昨天想,你此後大概不會向我發出“怨言”(單身漢對於結婚人們的怨言)了,覺得很喜歡。因此想到:“願天下有情人皆成眷屬”,恐怕也是因為免聽怨言,一笑。

秋心頓首

二①[① 此信係毛筆直書,寫在印有“國立北京大學用箋”的八行毛邊紙信箋上。]

影清:

妝台眼波之消息如何說法,得容敝人如是我聞乎?家中二老北上。前日預備迎駕,現則忙於漫遊,是以久不作信與這位新郎先生。近來生活狀況,乞見告一二。此乃套話,現在說來卻新鮮可喜,可見新郎不可不做,連朋友的文才都沾光不少。子元病現如何?言歸正傳,老板處稿費(《蕩婦自傳》)請代一催,遊山玩水,須杖頭錢故也。乞即回信。

並祝

你倆好

弟秋心頓首

六、七、

三②[② 此信是毛筆直書在宣紙箋紙上。]

影清:

天天等你倆結婚的玉照寄來,卻老沒看見這張儷影,現特大筆一揮,請立即賜下。禮物收到多久了?你倆覺得怎麼樣?現在預備著明年送湯餅會的東西。一笑。想到將來路過春申江上時,多一處下榻的地方,而且要吃咖啡,也用不著去洗前日的渣滓,覺得很欣然。未知何日能於風雨之夕在你那兒談些瑣碎的話,吃了滿地的煙灰。《十日談》已收到沒有?大概在十夜談之後。才能開始“談”嗎?雁君有一個多月沒有見到,西山多蘆葦,大概是得其所哉。乞即複書並寄來載(戴)高帽的相片。

並問

嫂夫人好

秋心頓首

六、十、

四①[① 此信係毛筆直書,寫在印有“國立北京大學圖書部用箋“的八行毛邊紙信箋上。信末無日期。]

影清:

久未得來信,甚念。子元兄前日抵此,頗有病容。他沒有將福琳帶來,弟殊為失望也。