第76章 新傷痕和吹口哨的男子3(1 / 2)

“是誰家的爸媽被車撞飛了嗎?”元太猜測。

步美:“對啊,那個人是律師嘛!”

光彥:“也許是接受了肇事者或者被害人的委托呢!”

灰原哀:“然後呢?為什麼說這些是奇怪地話呢?”

高木涉:“因為被殺害的鍋井先生是專門負責公司法務的,並不是負責交通事故的……”

“可是,那又怎麼了?”

“就是因為想不通啊,所以永貴先生才覺得很奇怪,去和警察說了呀……”

“我知道了!”

“欸?”

“你知道什麼了?柯南?”

“我知道四個被害人之間的聯係了!”

“真假的?”

“他們是什麼關係?”

“是麻將啊!麻將!”

“麻將?”

高木涉驚訝:“你是說被連續殺人犯殺害的四個被害人之間的共同點是麻將?”

柯南:“剛才被殺的犯罪心理學家平棟先生不是在電視直播裏說了嗎?‘接近終點的最後一局,隻出安全牌’之類的,這些都是麻將用語,平董先生絕對很喜歡打麻將!”

“可是,其他三個人呢?”

“二十年前第一個被殺害的醫生坊川先生,星期六晚上喝醉了回家的時候,不是嘀咕著說‘那家夥老師說我是愛哭鬼!嘲笑個沒完’,坊川先生之後兩天被殺害的理工學科副教授麥田先生,也是同樣在星期六的晚上,太太打了很多次他的傳呼機,才回電怒吼說‘我現在在看醫生!!別煩我’,坊川先生的‘愛哭鬼’是指在打麻將的時候經常大哭的人……”

元太把身子探到駕駛前座:“為什麼要哭啊?打麻將不是遊戲嗎?”

“元太!快坐回去!”德川香奈伸手將元太按了下去,“你站起來就擋著後視鏡了!高木警官開車就看不見後方車輛啦!太危險了!”

在元太重新坐下後,柯南才繼續說道:“坊川虛哥是為了早點聽牌,用別人打出來的牌和自己的結合成三張或四張一樣的牌,叫做‘聽牌’!”

(日語裏“哭”和“叫”發音相同。)

高木涉:“那麼鍋井先生說的‘昨晚父母被撞飛了,不得了啊’是……”

灰原哀:“是不是他兒子永貴先生聽錯了?”

柯南:“‘父母’是指可以多拿分的麻將‘莊家’,‘被撞飛’是指撞到了對手打出的可以多拿分的‘跳滿’,所以其實是東家輸了很大一筆的意思!”

德川香奈:“那麥田先生說‘我現在在看醫生’是怎麼回事?”

“啊,這個大概是‘我現在在一向聽了!!別來煩我!!’應該是這句話才對吧……”

“確實……”

“聽上去和‘看醫生’的發音很像……”

元太:“什麼意思啊?那個‘一向聽’?”

柯南:“就是還差一張牌就可以聽牌了的意思啊!所以才會發脾氣說牌就快成的時候,呼機一直響吵死了!不過我剛才說的那都是麻將術語,不會打麻將的人就算是聽錯也沒什麼奇怪的啦!”

高木涉:“是啊,因為聽到那些話的分別是坊川先生的太太和麥田先生的太太,以及方式還是小孩子的鍋井先生的兒子永貴先生,這樣一想的話,當時還是孩子的永貴先生聽到犯人留下最後一句話也是麻將術語吧……”

“犯人留下的話?”德川香奈坐直了,“你怎麼到現在才說啊?!”

“啊哈哈,抱歉,我忘了……”

柯南:“高木警官,犯人留下來什麼話?”

“我看看……”高木涉將車停在路邊,翻出了隨身筆記本,“犯人殺了鍋井律師後,吹著《Let it be》離去之前留下來最後一句話,被永貴先生聽到了,‘不要怪我喲!誰讓你點炮的……都是因為你說了那樣的話,害我聽了死牌,還被警察盯上留下來那麼長的傷口……’,‘點炮’和‘聽死牌’應該也是麻將用語吧?”