畢竟上一次的《全職高手》很多人還沒看完呢。

因為《全職高手》隻有中文版的,雖然中文是全球通用語言,但是並不是誰都學得很好,因此一些中文不好的海外粉絲想要看,還要戴一個翻譯眼鏡才行。

這種翻譯眼鏡可以自動的將眼前的文字翻譯成佩戴者熟悉的文字,非常的高科技。

不過因為地點的原因,海外的章節總比華夏地區的慢一本,也就是三十萬字。

很多等不及的粉絲甚至花重金在華夏地區求購千劍最新的書。

不過這一次就不同了,世界蛇明確表示,這次的《鬼吹燈》將推出多種語言版本!

這可樂壞了不少的人。

當然,世界蛇的這個舉動也表明了一個態度,那就是開拓市場!

他們想要進軍海外!

做到真正的全球暢銷!

對於這件事,業內的一眾出版社公司紛紛都皺起了眉頭。

如今的小說市場競爭非常激烈,千劍不但忽然發布了一個新的作品,而且還要進軍海外,這對於大家而言並不是一件好事,因為千劍的能力大家都有目共睹。

現在要是誰還小瞧千劍,認為他是個新人,那純屬是腦子要被驢踢了。

同時,在世界蛇打出廣告的時候,立刻行動起來的還有各大書店老板。

他們紛紛打電話,表示要提前預定一批千劍的新書,而且數量還都不少,最少的都是幾百萬份。

經過了上幾次慘痛的經曆,書店老板們都是吸取了教訓,達成了一個共識:

隻要是千劍的作品,別管看起來多不靠譜,立刻大量的預定就完事了!

貨進多了,慢慢賣就是了。

貨要是進少了,看著別人賺錢,自己賺不到,這比虧錢還難受。

......

世界蛇的廣告打的太大太廣了,很多沒有看過千劍作品的人也被這龐大的架勢給驚動了。

因為地域的差距,千劍雖然在華夏地區很火,但是在海外的名聲並不是很廣。

還有許多人對他並不是很熟悉。

“什麼情況?我今天早上坐公交車,結果車上那個小電視一直在循環播放一個奇怪的廣告視頻,說是一個叫千劍的寫了一本名叫《鬼吹燈》的小說,這千劍誰啊?這麼厲害的嗎?能享受這種級別宣傳的,似乎都是文壇的佼佼者吧?”

“我倒是聽說過幾次,主要是看過他的短篇小說《麥琪的禮物》,寫得確實不錯,隻不過沒想到他還會寫長篇小說。”

“不清楚,千劍的短篇小說比我們歐洲地區的裏科夫更強嗎?”

“我記得華夏地區的短篇小說領域,最強的三架馬車裏麵,並沒有一個叫千劍的人。”

“......”

這些海外的讀者不認識千劍,自然會有人主動為他們介紹,其中華夏地區的讀者是最熱情的。

他們爭先恐後的在對方的評論下麵進行科普。

“千劍最開始就是寫長篇小說的,《全職高手》就是他的成名作!”

“千劍現在算是世界蛇的牌麵之一了!他的作品也許還很少,但是他的影響力絕對是名列前茅的!之前的《全職高手》掀起了電子遊戲競技類型小說的寫作熱潮,而且他還在短篇小說領域獲得了驚人的成就,妥妥的大佬!”