第45章 來意(1 / 2)

“哈哈,謝謝浩晨哥的關心,要是叫浩晨哥去鎮子上,我剛才可看不到你那副大吃一驚的樣子。”此時的馮玉沒有剛剛到來時的那種眉角含笑的嬌羞,而是開心的大笑著感謝王浩晨的關心,她說完這句,有小聲的對著王浩晨說道:“再說我就是要好好折騰一下兩位先生,誰讓他們在書院裏麵責罵我了?”

王浩晨聽著馮玉這可愛又有些任性的話語,笑著問道:“兩位先生為什麼要責罵你?是不是小玉你不好好讀書了?”

“不是啊,這事說來還是怪浩晨哥,要不然我也不會被先生們責罵了。”

這話說得王浩晨有些納悶了,怎麼還扯到我頭上來了,我又不是背鍋俠,他連忙賠笑著問道:“啊,這還有我的事,那你說說到底什麼情況?”

聽到王浩晨讓她說說,馮玉原本臉上春風拂麵般的笑容突然一僵,臉色有些微紅,不過她思慮了一會之後,就將這次的行程娓娓道來。

穀雨學假結束後,馮玉將自己的詩交給了先生,第二天突然有同窗來找到正在書院閑逛的馮玉,說是劉先生找馮玉,讓馮玉趕緊去先生那邊,馮玉不知道先生突然找自己有什麼事,不敢耽擱趕緊就過去了,等到了先生書房那邊,就看到書院裏麵好幾位先生都聚集在劉先生書房。

劉先生看到馮玉站在門口,欣喜地說道:“馮玉到了,趕緊進來。”看著馮玉小心翼翼的走進書房,他又笑著安慰道:“你不用害怕,我今天叫你過來,是因為有事要問問你。”隨後劉先生指著麵前的幾位先生說道:“昨天我看到了你寫的詩,細讀了幾遍,竟被這首詩的奇思妙想所驚絕,於是我將這首詩拿給王先生和東方先生賞閱,他們你寫的這首七言絕句讚歎不絕,單說你這個詩題《望廬山瀑布》中的一個‘望’字,就能感覺到這廬山瀑布的雄偉壯麗,令人望而生畏,又忍不住想要一睹雄姿,是在想不到,你一個小姑娘,竟然能用上這麼一個望而生畏的望字。”

這時一旁的東方先生微笑著附和道:“劉先生所言極是,這一個望字,就有引人入勝的強烈欲望,如果換成觀,或者看,就沒有引人入勝的想法。”

馮玉聽到這裏,一時不知道怎麼答話,想起王浩晨給她這首詩的時候,她隻是覺得這首詩朗朗上口,還有那誇張的比喻讓她很是好奇,什麼樣的瀑布能有三千尺,就像天上的銀河一樣長,先生們隻看了一個詩題,就能解讀出如此重要的信息,看來先生們果真厲害,自己的學識還是太過淺薄,想到這裏,隻能愣愣的看著先生們。

劉先生見馮玉沒有說話,想著她自己的寫的詩當然對裏麵的字詞是有過仔細斟酌才使用的,又笑著說道:“我想這首詩裏麵的字詞你肯定是仔細斟酌過才用了這個引人入勝的望字的,不過我們要說的是開頭兩句,我和兩位先生還爭論過,日照香爐中的香爐是什麼?就是普通的香爐嗎?這樣的話一座香爐在一座雄壯的瀑布前就顯得有點渺小了,有些格格不入,不過後麵的紫煙蒸騰而上,鋪天蓋地,也足以掩蓋香爐額渺小了。”

馮玉聽到先生問起,想起王浩晨曾經為她講解過這首詩,連忙說道:“先生,這個香爐是一座山峰,叫做香爐峰,不是普通的那種點長香的香爐。”這話說完,就聽到麵前的三位先生紛紛開心的彈冠相慶起來,一直沒有說話的王先生手中捧著儒冠眉開眼笑的說道:“原來如此,原來如此,終究是我們狹隘了,不知道此香爐非彼香爐。”

“王先生此言差矣,並非是我們狹隘,而是你不知道那裏有座香爐峰,隻有親臨此地作出此詩的馮玉才知道這香爐峰。”東方先生搖頭晃腦的淡笑著說道。

“東方先生,你這話說得,好像你你知道這香爐峰一樣,昨天你還不是和我們一樣,也是以為這詩中的香爐就是普通的香爐,你還說這香爐在瀑布前太過渺小了,不合詩意。”王先生重重的放下手中的茶杯,有些不滿的說道。

“兩位先生這是做什麼,當著學子的麵就吵上了,豈不是讓學子們笑話。我們還是談論談論此時為好,兩位先生說得不錯,如果這是一座香爐峰的話,正好對得上雄偉的廬山瀑布了,不過我最為喜歡的卻是此七言中的後兩句,飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。如果這瀑布有三千尺的話,確實是雄偉壯麗,令人望而生畏。將這雄偉壯麗的瀑布比成九天之上的銀河落在此處也不為過。”說完此話的的王先生微笑著看向馮玉問道:“馮玉,這麼高大的瀑布你是在哪裏看到的?讀了此詩,竟然我迫切的想要一睹這廬山瀑布的雄偉壯麗。”

馮玉聽到先生和自己初讀此詩時一樣,驚奇此廬山瀑布的高大,笑著說道:“先生,詩中的三千尺並非是這廬山瀑布真的有三千尺那麼高,實際上廬山瀑布並沒有那麼高,隻有五百尺,詩裏這麼寫是用了誇張的手法,這樣也是為了符合全詩的意境。”

“哈哈,原來如此,我就說三千尺的瀑布我們可是從未見過,原來是五百尺的瀑布,這個誇張的手法用的妙,用的巧,先生讓人驚於世間竟有如此高大的瀑布,然後又好奇這瀑布在哪裏?和詩題一樣的引人入勝,想要一睹這瀑布的風采,滿懷期待的趕去看廬山瀑布,看到隻有五百尺的瀑布就會失落,原先的好奇和期待就會和現場的失落感產生強烈的落差感,這種心裏的落差感和現場的瀑布落差 一起讓人對著廬山瀑布印象深刻,也會讓人不虛此行,好詩好詩好詩。馮玉你這首詩寫得很好,讓我們大開眼界,沒有想到你竟有如此才華,我看不如你再賦詩一首,讓我們賞閱賞閱。”