芭希拉向克勞輕聲道謝之後,抱著小箱子在他拉出來的椅子上坐下。
“妳手上拿的小箱子,是他們在旅途中寄回來的土產嗎?”
芭希拉還未開口,克勞便對那個小箱子表達出極高度的關切。
“啊,這個箱子是寄給亞烏爾博士的。是梅貝兒在旅途中收集到的植物標本唷~~我正要把它拿回去呢,”
芭希拉邊說著、邊讓克勞看了箱子裏的東西,使他突然對箱子喪失了興趣。順帶一提,箱裏放著裝在透明袋子內的乾燥草本類植物。
一個白色的信封與那些標本放在一起,信封已經拆開了。芭希拉取出信封,從中拿出一張對折的便簽。
“咦……對了,妳剛才說寄信的人是納巴爾?不是梅貝兒啊。”
看到那封信,克勞隨口說出了疑問。
“啊,說得也是。這標本明明是梅貝兒的東西……”
芭希拉攤開了便簽,像是第一次注意到似的抬起頭。隨即又垂下目光,準備開始閱讀信件。
“~封信是什麼時候、從哪裏寄出來的?”
某種不好的預感,讓克勞開口詢問寄信的地點。芭希拉暫時將視線轉離信紙,確認著箱子上所寫的地址與姓名。
“上麵的寄件日期是八月六日,地點是歐曼德。”
“歐曼德……”
一聽到地名,克勞不禁大喊出聲。他的手緊緊捏著報紙.
“怎麼了嗎?”
“沒事,請繼續。”
克勞作個大大的深呼吸,催促芭希拉讀信。
“嗯……‘你們過得怎麼樣啊?我們已經越過岩之山脈,現在人在歐曼德鎮。寫這封信的前一天,也就是五日的時候,我們遭到神龍教徒的襲擊。不知道他們是從哪裏得知我們的行蹤的,不過,他們才是反過來被擊退的人。我們沒事,別擔心。’內容就這樣。”
“這麼說,五日的襲擊事件是真的囉?不過他們平安無事真是太好了。”
聽到信上的內容,克勞拍了拍胸口。
“後麵還有補充喔,要唸嗎?”
“好啊、好啊,就麻煩妳唸出來吧。”
擔心的事情解決了,克勞態度十分輕鬆的回答。他把捏爛的報紙扔到桌麵,彷佛在說這個已經派不上用場了。
“這個……‘補充……梅貝兒小姐感染夏季感冒,病倒了。她因為發燒的關係而動彈不得,我和司教討論過了,這幾天會暫時留在歐曼德。’沒了。”
“什麼~~……”
才安心了一下子,又有令人擔心的事情出現。
“梅貝兒感染夏季感冒病倒了?因為發燒而動彈不得……梅貝兒遇到大麻煩了,”
克勞臉色大變,慌慌張張地衝進房間裏頭。他從那裏拿出為了緊急出動而準備的攜帶用裝備包。
“隊長大人,您要到哪裏去?”
部下慌忙擋住克勞的去路。
“我要去照顧梅貝兒,我要到歐曼德去。”
“您以為從這裏到歐曼德去,要花幾天時間啊?”
就算得壓住他,部下也要阻止急欲衝出門的克勞。
“對呀,這封信是在六日寄的,今天已經是十一日啦。梅貝兒早已經退了燒,又精神飽滿地出發旅行囉,她已經不在歐曼德了~”
芭希拉也加入阻止克勞的行列。
正如芭希拉所說的,夏季厭冒隻需休息個二、三天就能退燒。而且前往歐曼德鎮,最快也要花上四天的時間。克勞也很清楚,就算自己現在趕過去也不能做什麼。但是……
“可是、可是……可是我……”
理智與心情是不同的。克勞沒辦法壓抑自己的心情,他感到一股強烈的懊惱。