第6章 昆侖(6)(1 / 1)

“《舊約?創世記》第11章,耶和華變亂了天下人的口音,使眾人分散,毀去了巴別塔——也就是俗稱的通天塔。別忘了,同樣是《創世記》,在第28章的10到19節,還記錄了另一個著名的傳說!”

“你是說‘雅各的天梯’?”張智平想了一想,走到淩茹凱身後的書架前,隨手便抽出一本已經被翻出毛邊的《聖經》來。兩位老教授之間一直分工明確,淩教授天賦強些,卻不耐煩做些與人打交道及瑣碎的具體工作,這方麵一直是張教授負責。這種合作模式幾十年不變的後果就是,張教授對淩家的熟悉程度不亞於主人本人。

他翻開手上那本《聖經》,找到那段,卻隻斷斷續續讀了一點兒:

28:10雅各出了別是巴,向哈蘭走去……

28:12 他夢見一個梯子立在地上,梯子的頭頂著天,有神的使者在梯子上,上去下來。

28:13 耶和華站在梯子以上……

“And the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it…”張智平喃喃著,已完全陷入了思索中。

“這麼說,其實宗教中的典籍裏已經留下了世界文明曾經同源的種種記載,隻不過我們一直不願意相信罷了!”回過神來的張教授眼神堅定了許多。

“對啊,既然各個文明的神話中都有人神相交的記載,那它為什麼不能是真實的?我認為,《山海經》不是虛幻的,它就是一幅古代世界地形圖!我堅信在遠古時期確實曾存在一個大同世界,大家用同一種語言,可以互相交流,甚至接受同一個文明傳承!”淩茹凱越說越激動。

對他的話,張智平沒有立刻作出回應,他默默思考著,苦笑著搖了搖頭:“《山海經》的科學性現在得到了越來越多的考古實物證明,這點無可非議。但……”

他抬起手,按了按自己的太陽穴,“我們這一代人啊,都是受著馬列主義教育長大的,無神論已經在我的腦子裏紮了根了。昆侖神宮、昆侖天梯,這些我能接受,因為那隻是名字的不同,本質上都是老祖宗留下的遺址遺跡。可你堅持那段人和神自由交往的曆史是真實存在的,堅持整個人類文明都起源於同樣的‘神’,這我是不能同意的!”

淩茹凱沒有生氣,反而微微一笑。

“老張啊,你也迂了!所謂‘神’,就一定是唯心者崇拜的那種神嗎?就不能也是一個稱呼一個名字嗎?現在不管是史前文明說還是地外文明說都能找到自己的依據。以你我接觸到的信息,說現代文明在傳承上沒有接受過外力的影響,你相信嗎?”

這倒是!

張智平非常清楚,僅從古文字的發展演變史來看,就有很多解釋不通的地方。就說古埃及文明吧,它的古文字考古實物大多屬於六千年前的產品,是一種圖畫文字,同印第安人和愛斯基摩人的圖畫文字銘文有許多相似之處。後來,埃及出現了表詞文字,即聖書字。但這種文字是“突然形成”的,盡管它全部來源於圖畫文字,但這兩者之間的飛速變化,使人們覺得它可能是通過模仿別的文字樣式形成的。