第64章 用茶葉蛋換鹽(1 / 2)

這種稀奇的東西,原始人肯定沒見過,不如全部做成茶葉蛋,拿去交換點換鹽?

星月越發覺得這件事可行!

“瓦莎,陪我上山一趟。”

“好!”

瓦莎知道她每次上山,都會發現好東西。

兩人拿著草籃子,去了山上。

在山林裏穿行了許久,終於看到了茶樹。

是一株很大的茶樹,估計有上百年。

尖端鮮嫩的嫩芽,剛抽出來沒多久。

星月指著前麵,“瓦莎你看,那就是茶樹。”

瓦莎疑惑,“上麵的葉子,跟蛋一起煮出來不是綠色的嗎?”

“回家做給你看就知道了。”

星月給她示範了采摘的方法,“像這樣摘嫩芽。”

茶樹有些高,瓦莎先爬上去,星月把籃子遞給她,隨後瓦莎把她拽上去。

兩人把能摘到的摘完,就從樹上下去。

【叮!茶葉采摘完畢,獲得100積分,贈送製茶葉蛋教程。】

回到家,星月把茶葉鋪開晾著。

等第二天蔫了些,揉搓幾下,放入鍋裏蒸大半天。

變成紅茶後,拿一些出來,其餘放烤爐烤幹。

濕的茶葉,放鍋裏煮出茶色。

星月拿了三十個鴨蛋,把大的那頭輕輕敲碎,放進去煮。

煮好後,加入鹽。

泡一個晚上,茶葉蛋更入味,顏色更好看。

“瓦莎,你嚐嚐。”

星月剝了一個茶葉蛋給瓦莎。

瓦莎咬了口,滿口留香,“星月,真好吃!還有葉子的香味,但又不像。”

星月笑道:“那是茶香,走,我們去給首領嚐嚐。”

她留了一些起來,其餘的都帶去首領家。

首領看著帶顏色的蛋,不解,“星月,這些蛋是壞掉了?”

星月遞了個給他,先賣關子,“首領,你先吃一個。”

在剝殼的時候,首領就聞到很香的味道,吃進嘴裏,滿嘴都是香的。

“嗯,好吃!星月,這是怎麼做的?”

星月說:“用茶葉煮的。”

“茶葉?”

首領從沒聽過這種葉子,想來應該是星月自己取的名字。

星月說了來的目的,“首領,能給得起鹽的,肯定不缺肉,不如拿點新鮮的去,多換點鹽。”

首領沉思了一會兒,點頭道:“這倒是個辦法,可以試試,不過準備的蛋要很多。”

“每次我們換鹽,都要拿十多頭獵物去,才能換到一些鹽,蛋不多的話,換不了多少鹽。”

在來的路上,星月想過這個問題。

“煮的茶葉蛋越多,用的鹽也越多,讓大家都湊一湊,不想拿鹽的,可以選擇拿雞蛋鴨蛋。”

首領認同她的想法,“就這麼辦吧。”

他想到一個很重要的問題。

“我們要走十幾個白天,才到交換點,蛋不會壞嗎?”

星月笑道:“首領放心,我有辦法。”

有係統在,隨便加點防腐劑就搞定了。

首領完全沒顧慮了,立刻叫人去把人召集到壩子來,說了湊雞蛋和鹽巴,去換鹽的事。

在大家看來,茶葉蛋能不能換到鹽還不知道。

要是給了蛋和鹽,沒換到更多的鹽,不是白費嗎?

都不是很想冒這個險。

所以最後,所有人都拿了蛋出來。

星月也料到是這個結果。

她也向瓦莎借了一些鹽。

首領也不意外,說道:“那煮茶葉蛋的鹽,就瓦莎跟星月家全部出了,到時候換來的鹽,要多分她們一半。”

上一章 書頁/目錄 下一頁