第199章 戴比特·澤姆·沃伊德
“名字會影響到一個人的命運”,這一點在各界的神秘學當中都有類似的展現。雖然這一點反映在現實當中的程度因地緣、民俗、文化等方麵的不同而有輕有重,但不論如何,隻要對神秘學稍有涉獵,就不可避免地會接觸到“名字與當事人的命運緊密相連”這類的說法。
對戴比特來說,也是如此——但並不是他被名字所影響,而是他在“被影響”後,選擇了自己的名字:
戴比特(Day-bit),最小(bit)的一天(day),象征著他一日中隻能留存下五分鍾的記憶;
澤姆(Sem),德語閃米特人(Semiten)之略,象征著他作為閃族文化研究者的後裔,也暗指將永遠纏繞在他身上“命運”的起點;
沃伊德(Void),虛空(Void),無盡的宇宙,永恒的熵增,吞噬一切的黑暗——
永遠與他相連,或許直到宇宙熱寂也無法擺脫的夢魘。
這種“夢魘”,正以實際存在的形式,在戴比特的意誌之下,迅速顯現在這片戰場上。
重重疊疊的、被霧氣影影綽綽地包裹著的黑影自那被開啟的“某種裂隙”當中降臨。僅從視覺的角度上來看,事情是這樣發生的,但這些東西以它們本身的“存在”所給在場的任何人,或者說,任何“有知覺的生物”,所帶來的感觸,都並非僅僅以“視覺”這一種孱弱且片麵的感官所能完全概括的。
在此刻裏,不論是鋼鐵之手還是帝皇之子,不論是阿斯塔特還是無生者,乃至曆史傳說壘砌而成的事項記錄帶副本,或者帝皇以難以想象的精妙生物煉金術所鑄就的原體,都深刻地感到:語言在此處顯得蒼白無力。
除開“黑影出現了”這種極不準確,甚至堪稱敷衍的描述之外,他們甚至無法做到向未曾見過這一景象的人,講述此時此刻正在發生什麼。
這也是很正常的事情——遵循著戴比特的召喚降臨於此的,是來自一百三十八億光年之外的異質物,是宇宙起源大爆炸時飛濺而出的終端,是視野被僅僅囿於銀河係當中的知性生命體所不能理解的“某種存在”。它們不僅是“未經確認的異形生命體”,任何成功認知到它們的知性生物,不論是人、阿斯塔特、惡魔,還是原體,都會自然而然地理解到:這些東西是不存在、也不應該存在於這個世界上的。
唯一能夠從這些黑暗的身影當中所感知到的,存在於人類能夠理解的維度之內的東西,隻有惡意。
“立刻叫你的部下停火後撤。”恩奇都這樣對同任何人一樣,因為“這些東西”的出現而陷入了短暫的震驚與源自本能的恐懼的費魯斯·馬努斯說,“立香曾經跟我說過,戴比特雖然能夠召喚這些‘東西’出現,但對它們也僅能做出最基本的一些控製。隨便在那些東西附近開火的話可能會被認作敵人,從而被一並‘料理’掉——那玩意兒從存在開始就不是人類能理解的,自然也沒法推斷它們的邏輯,安全起見還是離遠一點好。”
“那些到底是什麼東西?!”在勉強通過指揮鏈發布命令的同時,費魯斯還是忍不住喊出了聲。
上次令他感到這種仿佛從靈魂深處源源不斷滲出恐懼、從本能中便已經強烈反感的東西還是……等一下,真的有這樣的“上次”嗎?
“讓你們隱約覺得‘戴比特不對勁’的東西。”恩奇都含糊地說,“仔細探究這個問題不會有什麼好結果的,模模糊糊地混過去才是明智之舉。有些知識本身就是有毒的,在深入了解過亞空間之後,你應該也對這一規律很熟悉了才對。”