\"we were both young wfhen I first saw you,\"
\"I close my eyes and the flashback starts,\"
\"I\u0027m standing there,\"
\"On a balcony in summer air.\"
……
泰蜜和江離的聲音都很輕柔,像是和觀眾們緩緩訴說著一個愛情故事。
故事的開頭講述著男女雙方認識的場景。
雖然知道這隻是一個故事,並非江離和沈玉菲相識的過程,但聽到這些歌詞依舊有不少觀眾自動帶入江離與沈玉菲兩人,想著他們認識的時候還年輕,在烈日炎炎的陽台上兩人的一個對視……
\"See the lights see the party the ball gowns,\"
\"See you make your way through the crowd,\"
\"And say hello,\"
\"Little did I know.\"
……
沈玉菲不愧是大家族的小姐,兩人甚至是在party上認識。
好吧,這隻是不少觀眾的內心戲,現場還是有不少人能直接聽懂英文歌的,畢竟有不少都是泰蜜的歌迷,所以也是一直在跟著兩人唱的歌詞,腦海中想象著歌詞所塑造的畫麵。
這歌詞很明顯是在講述一個故事……當然,這也很符合這首歌的歌名,是一個story。
少年少女年輕的時候在舞會上相遇,由此相識。
隻不過後麵的“劇情”似乎並沒有那麼順利。
“And my daddy said stay away from Juliet”父親顯然並不同意兩人的愛情,兩人隻能偷偷在花園見麵。
這裏的“父親不同意”顯然並非實指,代表的或許便是愛情中需要經曆的一些必然磨難。
\"They try to tell me how to feel,\"
\"This love is difficult but it’s real ,\"
\"Don’t be afraid we’ll make it out of this mess,\"
……
愛情困難重重,但這樣的愛情卻顯得更加真實,故事的主人公相信他們一定能突破困境,最終成功。
音樂聲隨著劇情而變化,可接下的一段卻並未成功,反而是逐漸動搖:
\"I got tired of waiting,\"
\"Wondering if you were ever coming around,\"
\"My faith in you was fading ,\"
……
不僅厭倦了等待,甚至還產生了懷疑,懷疑自己的愛人是否能像之前一樣出現在自己的麵前。
\"When I met you on the outskirts of town,\"
\"And I said,\"
\"Romeo save me ,\"
\"I’ve been feeling so alone ,\"
……
終於兩人再次見麵了,女主向男主訴說著孤獨之感,乞求救贖。
那麼後麵又會如何發展呢?不少觀眾的好奇心甚至被這歌詞勾了起來。
見麵相戀到家長不同意,到私下見麵再到如今愛情似乎已經到了岌岌可危的地步,那麼下一步會如何?
這個時候現場的觀眾們注意到了舞台似乎是在旋轉著下降,配合著舞台上轉動的燈光效果其實看起來並不明顯,隻不過他們確實見到了江離站到了舞台的邊緣。
然後在舞台旋轉下降的過程結束時,江離恰好站在了位置最靠前的沈玉菲麵前。