霍從軍道:“就算是打仗,也不可能天天打。”
張萬卻是不同意,道:“那裏的種族衝突和屠殺你也在新聞上看到了,誰能保證我們去了不會被卷入其中?”
霍從軍道:“他們是有屠殺,但那是他們種族之間的,我們是東方人,膚色長相和他們天差地別,一眼就能看出來,不會受到影響的。”
知道光是這樣無法說服張萬,又道:“你也知道,我們鋼廠的技術目前到了瓶頸狀態,如果不能及時得到突破,就會失去市場的領先地位,那對我們鋼廠來說是個非常嚴重的事。”
張萬緊皺著眉頭不說話,雙手背在身後來回踱著步,霍從軍也不急著催促,讓小吳去泡了兩杯熱茶候著。
過了好半天,張萬終於停住腳步,抬頭看向霍從軍,說道:“如果我們要去,那就必須要做好萬全的準備!”
聽他這麼說,霍從軍知道這事已經成了,答應道:“那是肯定的,我要為大家的安全負責,更要為大家的生命負責!”
張萬重重點頭,“好,就這麼決定了!”
當即兩人開始商量人選,張萬的意見,南斯拉夫太過危險,去的人不能多了,最好是主要人員去就行。
霍從軍也是一樣的意見,最後商議決定由霍從軍張萬還有小富,另外再帶一個翻譯,四人同去。
對於這個決定,小富沒有任何意見,“我跟著霍總可以說是出生入死,不過是個打仗,沒什麼好怕的!”
但對於翻譯人員,霍從軍和張萬都犯了愁,南斯拉夫說的是塞爾維亞克羅地亞語,這是個小語種,翻譯特別的不好找。
霍從軍道:“這個問題我來想辦法,老張你去拉個清單,看看這次出行都需要什麼物資,把那些安全防護都上上!”
張萬點點頭,叮囑道:“一定要找個男翻譯,出門在外那邊又在打仗,男的方便。”
目送他出了辦公室,霍從軍叫過小吳詢問,“你有沒有同學什麼的,會塞爾維亞克羅地亞語的?”
小吳想了半天,搖頭道:“沒有。”
霍從軍有些失望,又給工業部王副部長打去電話,說了這件事,前幾次出國都是王副部長給找的翻譯。
不想王副部長道:“這個語種很偏,我這邊一時半會沒有,不過我可以幫你留意一下,如果有了我會通知你。”
放下電話,霍從軍是滿腹愁腸,這上哪找個翻譯去?
又給陳河打去電話,但得到的回複也是一樣,沒有這個語種的翻譯,陳河道:“現在最不缺的就是英文翻譯。”
霍從軍鬱悶地回複,“是啊,誰讓我們和黴國交好呢。”
陳河笑道:“不急,反正現在也沒有定下行程,先找到翻譯再去也不遲,我會給你留意的。”
之後,霍從軍又給其他人打了電話,不管是誰都找不到相關的翻譯。
眼看著已經到了下班的時間,霍從軍也隻能作罷,坐車回到家中,鄭慧也是剛進門,正脫了外套準備做飯,見他一副有心事的樣子,問道:“這是怎麼了?”