何曉東:“···”

頓了頓,他打開門,大喊一聲:“許連地,你給老子進來!”

翻譯許連地小跑著進來,“何隊,什麼事?”

何曉東指著他問,“你這個翻譯是怎麼翻譯的?”

出發前,翻譯特別被叮囑過,翻譯時語言要委婉,不能挑起雙方的矛盾。

許連地一臉懵,“···”

於向陽說:“你別怪許翻譯,他翻譯的已經夠好了,但我聽得懂!”

於向陽看向許連地,“你給他們說說,他們罵我大腦袋,你是怎麼翻譯的?”

許連地:“誇你聰明。”

於向陽:“罵我東亞病夫呢?”

許連地:“說你長得強壯。”

於向陽:“罵我黃皮豬呢?”

許連地:“說你是龍的傳人。”

程景默、何曉東:“···”

半晌後,何曉東罵出一句,“你他娘的真是個神翻譯!”

何曉東又問於向陽,“你是怎麼聽得懂這些話的?”

他們這段時間學英語,教的都是日常用語和戰術交流,可沒教這些。

於向陽一臉驕傲,“我媳婦兒教我的!”

平日裏,兩人聊天的時候,聊起溫秋寧在國外時候的生活。

溫秋寧跟於向陽講過那些外國人罵華國人的詞,還教過於向陽。

既然是對方一再的挑釁,何曉東也話可說了。

隻是囑咐了一句,“下次有十成把握了再動手,這萬一要是輸了,我們以後還有臉在這裏混,還有臉回去?!”

於向陽信誓旦旦的說:“放心,不會輸!”

何曉東又對翻譯說:“你們以後如實翻譯!咱不惹事,但也不怕事!”

第二天,於向陽又碰上了那幾個白人。

這次,他們沒有像前幾天一樣說那些話,而是迎上來。

“你好,我叫查理。”跟於向陽打架的那個白人說,“你叫什麼?”

於向陽用英語說:“叫大哥!”

這是兩人昨天決鬥前說好的條件,誰輸了,以後就叫對方大哥。

查理願賭服輸,用蹩腳的漢語叫了一聲:“大哥!”

於向陽驕傲的挺起胸脯。

查理又問於向陽叫什麼名字。

於向陽:“於向陽!”

查理皺著眉,嘴裏小聲的重複了一遍,“你的名字太難記了!”

“向陽!Sun!”於向陽指著天上說。

白人恍然,“哦!Sun!很高興認識你,這是我的戰友。”

白人介紹了他身邊的三個戰友名字,於向陽一個也沒記住。

於向陽看見程景默,連忙招呼程景默過來。

他對這些人介紹說:“這是我的兄弟程景默,英文名,Silence。”

這個名字是於向陽臨時想的,程景默就是沉默,沉默就是Silence。

程景默:“···你也是個神翻譯!”

大家互相打過招呼。

時間一晃就是一個月,這段時間,程景默他們每天都是在基地訓練。

三個國家的士兵在一起溝通、磨合、協作訓練。

國內的溫秋寧發現了一個問題。