直播大廳
這首《Nobady》一曲三國詞,Ladygaga18女團已經跳舞三遍了;
已經達到直播間網友們的要求;
所以,小八嘎們需要日文版的,這個李含笑她們也決定不了;隻能去問總公司藝人部。
好嘛!
對於李含笑來說,這不機會來了,趕緊把貨賣完才是真的。
“家人們,剛才我們公司可是爽快答應,Ladygaga18女團再唱跳兩遍,完全做到了哦!”
“怎麼樣?家人們,厲不厲害?”
“嗨,海外小日子過的不錯的網友們,至於你們的需求,我隻能看懂一半一半,這個我過後,可以去幫你們問一問!”
“不過,有沒有日文版的《Nobady》,含笑可不敢保證哦!”
然後,李含笑也拽了一句英文:
“Hi, overseas family members, do you think our live broadcast is impressive? If you think itu0027s impressive, we can all speak up on the public screen with a score of 88. When the time comes, let me ask if there is still a Japanese version of \"Nobody\" for you?”(讓他們發言Q“88”數字。)
尼瑪
華夏網友們,居然不知道,加冰兩位網紅一姐和一哥,居然還會英文?
哈哈……她們哪裏會?還不是鏡頭後麵,有加冰直播平台的一位工作人員,打出的“提示器”,照著讀就可以了。
然後,
直播間的發言區,一水的海外小八嘎網友們Q了“88”兩個數字。
“88”
“88”
“88”
“………”
一開始,華夏國網友們都懵了,李含笑說了什麼?讓這些海外小八嘎翻越客們,都統一發言:“88”兩個數字?
有懂英文的華夏網友們,調皮的立馬跟著回複:
“誒!我在!”
哇哈哈,還有的華夏網友們幫忙翻譯:
因為那句英文意思是讓這些海外小八嘎網友們,覺得這場直播厲害的,還需要知道有沒有日文版的《Nobady》繼續唱跳的,都得必須扣“88”兩個數字”!
我尼瑪!
華夏網友們集體高潮了。
一個個在海外小八嘎網友們發了“88”兩個數字後,都跟在後麵排隊回複:“誒!”
占盡便宜,整個直播熱鬧異常!
這就是直播,有時候就是這麼扯蛋。
助理工作人員需要幫助主播網紅,不停的製造“話題”和“梗”。
海外小八嘎網友們又不懂“88”在華夏文的諧音梗;看見華夏網友們,還非常熱情的跟著一起發留言“誒”。
以為是華夏人跟著他們一起鼓勵,讓Ladygaga18女團成員們再跳日文版,他們發得更起勁。
笑死個人!
我去,加冰直播平台,那位提詞器工作人員,不知道發什麼大病?或者臨時抽風?
難道他是對小本子國有私人意見,也太TMD調皮了,這樣整蠱海外小八嘎網友們?
李含笑這個笨女人,又不太懂英文含義,念是會念;但是,她又不知道“諧音梗”!