艾西亞留李又緹一個人在水潭也有別的打算,她深知人魚在伊莎貝麵前露的那一手太過驚世駭俗,但那不會讓伊莎貝產生退卻之心,相反隻會激發他們對人魚的渴求,所以人魚留在那裏反而更安全一些。
事實也確實如艾西亞所料,伊莎貝被帶回去沒多久就蘇醒了,她激動的告訴父親她親眼目睹的一切,跟著去的幾人也以他們莫名動彈不得的經曆佐證。
原本因為人魚魚尾退化成雙腿,而對他興趣大減的伊莎貝父親聞言當即決定派出大兒子親自去尋找人魚,並命令務必活捉人魚。
眾人又浩浩蕩蕩的出發搜尋人魚的蹤跡。
得知有艾西亞在幫助人魚就有了找尋的方向,伊莎貝的哥哥托弗查到了凱特爾家族裏最近的動向。
很快就查到有人啟用了直升機來了他們所在城鎮,托弗篤定這就是艾西亞的援兵,他沒有打草驚蛇,而是派出一個小隊跟蹤了凱特爾家後來的人。
盡管艾西亞已經有所防備並提醒組織注意,還是在接頭時被艾西亞察覺到不對勁。
凱特爾來的人裏有一個海洋物種研究專家,在知道艾西亞身邊有真正的人魚時,專家興奮不已。
“艾西亞,人魚呢?”
兩方到了接頭地點,年邁的專家就迫不及待的問艾西亞。
老專家卡斯早在多年以前就聽自己的老師說過,這世界是有人魚的存在的,他為此苦苦找尋了幾十年,但都一無所獲。
這次聽到艾西亞居然真的找到了人魚,老卡斯興奮不已。
艾西亞把李又緹的現狀給老卡斯簡單說了一下,擔憂的問道:
“卡斯先生,他這樣會有問題嗎?”
艾西亞說的是李又緹長時間待在陸地會不會不好。
老卡斯沉思了一會兒麵帶慚愧道:
“艾西亞,我對人魚的了解實在空泛,都來自於記載或傳說,不過我可以告訴你的是,他最後盡快回到海裏。”
這也是他們此行的目的,雖然大家都對人魚極致的好奇,但保護這些自然生物不被人類侵害才是他們的宗旨。
就在艾西亞要帶著眾人出發去水潭時,她發現自己的衛星通訊有了波動,艾西亞沒有忽略這種小細節,她查看了同行其他人的通訊器,發現都會有不穩定的情況。
“我們被監控了。”
艾西亞臉色難看的說道。
“應該是托弗,他也來了。”
隊伍裏一個年紀不大,一頭紅發的年輕人推測道。
他們和伊莎貝家族多年交鋒,早已經對彼此的出手路數了解的七七八八,托弗最擅長追蹤和偵查。
“那現在怎麼辦?托弗太難甩掉了。”
有人聽到托弗的名字就忍不住皺眉,托弗戰鬥力不是很強,但卻總是讓人煩躁。
或許是太著急抓捕李又緹,伊莎貝的父親催促托弗和伊莎貝趕緊控製住艾西亞以得到人魚的下落,否則再拖下去人魚被送回海裏就完了。
接到命令的托弗兄妹也不再猶豫,出動了所有人將艾西亞一行人困在了別墅。