第116章 隻要月光下你唇上的一個吻(1 / 3)

聽完了歌詞,幾人熱烈地鼓掌。

寧雲韻尷尬地笑了笑。這歌哪適合隨便跟別人唱啊。

夜淩雲在書房麵對電腦,是一個鍵都沒敲得下去。隻覺得空氣都很凝重,窒息。

他習慣地抬手準備鬆開領帶,發現今日並沒有係,便煩躁地單手解開襯衣的一粒衣扣。

窗外又響起了夜淩空特意用麥克風傳遞過來的熱情聲音,“我看今日阿惹和雲韻十分有緣,兩人精神上也很契合,不然就合唱一首吧!大家同不同意!支不支持!掌聲!!!”

管家和幾個忙完事情的阿姨坐在後排也都熱烈鼓掌。

顧北陵大大方方,寧雲韻也不怯場。兩人商量著唱哪首歌。

夜淩空:“雲韻,你和阿惹都留學回來的,給整首洋文歌聽聽。”

他自己也是留學回來的,外語歌手到擒來。什麼男女對唱的甜歌,他心裏早就打好壞主意了。

裝模作樣地在蔓溪的歌單裏掃了幾眼,“就這個吧,《Just a kiss》,這歌好聽,我家小馬莉娜經常聽。”

顧北陵立馬心領神會。“那,雲韻,我們就唱這首吧。”

寧雲韻倒是沒什麼意見,歌名隨便點,她也是能哼唱幾首的K歌之王,根本沒在怕的。

字幕已就位,伴奏也就位。兩人手持麥克風,悅耳動聽的聲音緩緩響起。

lyin\u0027 here with you so close to me

(和我靠這麼近的你躺在這兒)

it\u0027s hard to fight these feelings

(實在難以抵擋這種感覺)

when it feels so hard to breathe

(覺得快不能呼吸)

caught up in this moment

(身陷此時此刻)

caught up in your smile

(被你的笑容所困)

i\u0027ve never opened up to anyone

(我從未向任何人打開過心扉)

so hard to hold back when i\u0027m holding you in my arms

(當我抱著你時,費盡心力抑製自己)

we don\u0027t need to rush this

(我們不要急)

let\u0027s just take this slow

(就慢慢來吧)

just a kiss on your lips in the moonlight

(隻要月光下你唇上的一個吻)

just a touch in the fire burning so bright

(隻要烈火中輕輕地一碰)

and i don\u0027t want to mess this thing up

(我並不想壞了這好事)

i don\u0027t want to push too far

(我不想發展太快)

just a shot in the dark that you just might

(隻是胡亂瞎猜你或許是)

be the one i\u0027ve been waiting for my whole life

(我一生都在等待的那個人)

so baby i\u0027m alright, with just a kiss goodnight