曲調沒變,歌詞卻變了。
陸途果然對這首歌進行了改編。
那又怎樣,他還能改出個不同的味道來?
網友依舊不看好這首改編版《赤伶》。
可就在這時。
大屏幕上,出現另一幅畫麵。
畫麵中。
一群民國時期的學生擁簇著一位身穿長袍,唇上留著兩撇胡須的先生,在街上遊行,抵製日貨,先生振臂高呼:
“種花隻有走社會主義道路,才能夠實現,種花民族之振興!”
雖是短短一句話,卻振聾發聵,讓人熱血沸騰。
一下子就讓人回到了那個覺醒年代。
嘶——
現場觀眾和評委以及直播間的網友,瞬間就起了一身雞皮疙瘩。
這時才發現。
一首歌,兩副歌詞,一個是山河破碎,一個是國泰民安。
同一種旋律,不同的境遇,卻又緊密相連。
回頭再看陸途改編的這幾句歌詞,竟都忍不住淚目。
這一刻。
所有人都明白陸途為什麼要再唱《赤伶》了。
先輩們拋灑熱血,隻為薪火相傳,吾輩勿忘之,當自強。
“不知道你們的臉疼不疼,我的臉非常疼,打我臉的,是我的膚淺!”
“疼,火辣辣的疼!”
“原來我們都錯怪陸途了,該打!”
“試問有那個選手,為了唱一首歌,還專門請來一支交響樂隊,還拍一部短片?”
“可我們呢,竟然還在這裏冷嘲熱諷!”
“別罵了,別罵了,我已經跪著聽了!”
“老大他真的,我哭死!”
“從此一生粉!”
這時陸途繼續唱道:
“願請長纓不負青春為家國~~”
“萬千人中你和我~~”
“化作燎原星火~~”
“熱血交彙信仰融入你脈搏~~”
“位卑未敢忘憂國~~”
“哪怕無人知我~~”
一句“位卑未敢忘憂國”,讓全場熱血沸騰。
原版《赤伶》中的這一句,唱的是戲子的家國情懷,這一版唱的卻是所有種花家熱血兒女的家國情懷。
再加上大屏幕上閃過的一段又一段讓人刻骨銘心的曆史大事件,全場動容,無不淚奔。
“啊啊啊!這是什麼神仙歌詞!”
“原版是山河破碎,這版是盛世種花!”
“位卑未敢忘憂國!這句詞沒改,簡直是絕了!”
“從古至今,我們對種花家的赤子之心從未變過!!!”
“今日之和平與昌盛來之不易,勿忘先烈,勿忘國恥!!!”
“願請長纓不負青春為家國,萬千人中你和我!”
“此生不悔入華夏,來世還在種花家!”
“這是什麼神仙百萬填詞啊,我特麼雞皮疙瘩掉一地!”
“我願稱陸途為詞爹!”
“詞曲封神!”
“兄弟們請注意!前方高能預警!!!”
“前方核能!!!”
“老大的絕美戲腔要來了!!!”
就在這時。
陸途用戲腔唱道:
“百年風雨過~赤心未蹉跎~~”
“百年有燈火~一心照山河~~”
“一腔愛清澈~浩蕩襟懷向來客~~”
“我華夏~千秋願~何遠闊~~~”
陸途唱罷,氣勢磅礴的間奏交響曲驟然響起。
猶如一股滔天巨浪,橫掃而出。
現場的數百位觀眾和評委以及數千萬直播間的網友。
在這一刻,全麻了。