HERMES(約翰森):收到了,友誼號。我們這裏顯示,你們今天在八小時的時間裏行駛了十九千米左右。你們差不多已經下了一半的坡。我們希望你接下來盡可能維持正南方向前進。在你們現在位置的東南偏南方向大約十千米處,坡麵中心會突然往下陡降三十米。保持正南行駛應該能確保你們下降的坡度最平緩。完畢。
AMICITAS(火球):收到了,Hermes。我告訴馬克。完畢。
HERMES(約翰森):額,火球你好啊。我今天沒料到會聽到你說話。那你今天在外麵的情況如何?完畢。
AMICITAS(火球):沒勁。今天火星才企圖殺我一回。我隻摔了大概三十米的樣子。有什麼辦法能讓一隻龍在這裏差點死掉?完畢。
HERMES(約翰森):額……
HERMES(馬汀尼茲):嘿,我就說嘛,這家夥能處!講話可有勁了!嗨,火球,有考慮過參軍嗎?
HERMES(貝克):火球,我是可以給你開一張方法清單,可惜通訊窗口不夠長發不出去。
HERMES(沃格爾):我們聽說你摔倒了。很高興聽到你沒事。也很高興聽到你的英語有進步。明天請小心。離目標很近的時候還是可能有事情出問題。
HERMES(約翰森):呃……大家都說完了嗎?好。完畢。
AMICITAS(火球):(小馬語)我當然會小心,這不是廢話麼。(英語)是,我們小心。現在我餓。錯過午餐。友誼號通訊結束。
任務日誌 – 太陽日505
你們有沒有誰想過要當遊行花車的駕駛員?想想就不可能。怎麼會有人腦抽到心甘情願連續幾個小時駕駛這麼個龐大笨重的平台以接近爬行的速度緩緩挪動?本來就是樁令人精神麻木的活計,更不用說實際操作中你還真得時刻繃緊神經保持警惕,免得自己一不留神軋倒四周包圍花車走動的小醜,或者撞上街沿消防栓之類的東西,想想就更加棘手了。這工作簡直是糟糕透頂。
那麼不如現在就把移動房車假想為一輛遊行花車。隻不過沒有什麼梅西百貨感恩節遊行或者玫瑰碗花車大遊行之類,隻有我主舵的斯基亞帕雷利盆地返鄉遊行。為期兩天。而且眼前並沒有寬敞平坦的城市道路,而是要讓我指引串聯漫遊車沿一片時緩時陡,表麵還被這顆星球使勁渾身解數塞滿了除峽穀或冰川以外可以想象到的每一種障礙物,如此險象環生的坡麵下行。而且全程我還一直都得如履薄冰試圖保持每小時兩千米的緩速,僅有在地表鬆散的塵土有沉陷移動房車的危險時才會開足馬力加速通過。
不過現在總算是熬到頭了,感謝上蒼。地麵重歸平坦,沙丘都縮得比漫遊車輪還小,其間的沙土也稀薄起來。這兩天我們隻遭遇了一起小事件。確實,要是沒有火球與莓莓在車前探路,這絕對是會釀成一起重大事故的,可是有了他們在場,危機就被化解成了片刻小小的驚嚇,以及接下來一段時間的些許提心吊膽。
最近我有沒有提過我實在是對我的外星夥伴們感激不盡?你知我知,這話一點不假。不僅是支撐著我那麼久都還保持著理智(完全沒有誇張,論誰來這顆星球上呆久了都得發瘋),也全仰賴他們的幫助我才得以躲過那麼多次本應置我於死地的致命打擊。(沒錯,其中有幾回還是他們引起的,但是真要仔細算一算,我自己不是也出過不少餿主意。做人總得實事求是對吧。)
目前為止我們已經在這顆星球上行駛了超過3400千米。接下來隻剩兩百多一點了。如果一切順利的話,我們預計會在太陽日508到達MAV。這樣在我們最終逃離之前就能留出四十三天的時間為MAV做好準備。
插播一段文化小知識;在維京人的信仰中,惡魔歸於穆斯貝爾海姆,一處遍布火焰硫磺的地界。然而惡靈是不能前往此地的。恰恰相反,要是沒當好維京人的話,最後的歸宿會是尼福爾海姆,終年酷寒潮濕悲慘之至。也就是說維京人認定嚴寒相比烈火更為可怖。
在火星上待了一年半以後,我開始逐漸理解維京的這種思維方式了。不過英靈殿還是免了,我可不願意戰死沙場。還是幽冥大學院長那種比較合我心意;我理想中的死法是壽終正寢。
行車還剩三天。離發射日還有四十六天。
如今我們都是過一天算一天。