約翰森:“你在親眼見過這樣一艘由不同物種建造的航天器之後有何感想?”
莓莓:你指的是MAV嗎?實在是美極了!反正至少在我們開拆以前都還挺漂亮的。總之,這顯然是艘很棒的飛船。非常期待坐著它上天!
約翰森:“身為人類曆史上第一位駕駛人類太空飛行器的非人類飛行員,請問你有何感想?”
莓莓:這個嘛,其實現在還說不準呢。我還得先證明我是駕駛飛船的最佳馬選。如果我不合格的話——這個詞對吧?
沃特尼:對的。
莓莓:如果我不合格的話,那我就與駕駛座無緣了。
不過話說起來,你們人類對電腦的依賴比我們強得多。對我們來說,電腦還是種非常新奇的科……科……科技。你們的電腦能做的那麼多事情我們的電腦還差得遠呢!比如電腦之間不需要線就能相互交流!你們的電腦還能放電影呢!就算我們沒法帶著你們的電腦一起回去,光是我們見過的那麼多東西就足夠改變我們的世界了!每隻小馬都會想要台自己的電腦,這樣就能跟全國各地的朋友們隨時隨地聊天發圖片或者幹其他好玩的事了!不過,這也不一定是好事……我認識的有些小馬要是真有了這種東西,估計連自己的家門都踏不出一步……
沃特尼:莓莓,像你這麼說的人地球上可多著呢。
莓莓:總之,在我們那裏電腦是個備份。它是會幫忙,但是最終是飛行員說了算。而在MAV這裏嘛,飛行員感覺就隻能,唔……給電腦提點建議,然後由電腦在確保不會對飛船產生危險的前提下看著辦。
Hermes上的馬汀尼茲少校曾經教導過我:“第一條規矩:除非你知道什麼電腦不知道的事情,否則萬萬不可超控電腦。第二條:電腦知道的東西總歸比你多。還有第三條:強如電腦,亦非全知全能。”他說這些話的意思是要相信電腦,但是真要有充分理由的話,也要當機立斷果斷接管。我以前學飛的時候完全不是這種思路,不過我這隻老馬總歸還是能學點新把戲的。
約翰森:好的,接下來這一問也有關聯:“假如你得知自己不能駕駛MAV離開火星,請問你會有何感想?”
莓莓:要我說真心話嗎?會很失望的。我幹這行純粹是因為我熱愛飛行。我其實對探索新世界之類的東西並不感興趣。我之所以願意前往新世界,是因為我可以飛過去。我以前也飛過各式各樣的飛行器,但是駕駛人類飛船的機會我就隻有這一次。而且如果輪不到我的話,就是說明這方麵我做得還不夠好。所以我必須讓自己足夠好。我會做到的。
梅麗莎·劉易斯:友誼號指揮,我相信你一定會的。劉易斯在此。今天過得怎樣?
莓莓:指令長劉易斯你好啊!我這邊還不錯!我還等著今天下午的模擬器練習呢!是采訪結束了嗎?
劉易斯:沒有,指揮官莓莓,我隻是想來接手最後幾問。下一問:“接下來你會搭乘一艘不在你指揮下的飛船,對此你感覺舒服嗎?”這個我先要在這裏說一句,我的打算是要盡可能保證各位作為乘客的舒適,不過Hermes在到地球的這一趟回程中還是免不了會非常擁擠。完畢。
莓莓:我以前也當過乘客的。適應倒不是什麼大問題。我是很難過自己不能開那艘載我們來到這裏的飛船回去,不過那也是沒辦法的事。它已經盡力了。下一問?
劉易斯:“等你們回家之後,你有沒有想法要辦一座車厘子小果園?”
莓莓:呃……有點……什麼詞,馬克,心裏自己鬥自己?
沃特尼:矛盾?
莓莓:大概是吧?在我從事飛行以前,我還在各種地方打過零工,農場也去過不少。我家就有幾個超大的車厘子農場。隻是當時我不覺得那是自己的追求。我都沒想過自己會擅長這一塊。可盡管我那麼熱愛飛行事業,現在也想回農場過一段日子,再嚐試種種車厘子了。原因嘛……我猜,也許是因為現在的情況不同於以往了吧。
劉易斯:最後一問:“你想去日本參加那裏的櫻花節嗎?”
莓莓:哪裏的櫻花節我都願意去。隻要不是(嘰裏咕嚕)火星就成!
沃特尼:地球人都聽見了沒?外星人要來掠奪車厘子嘍!大家鎖好食品櫃!是,其實隻有這麼一隻,可她是真的窮凶極餓,你們可得當心了!
莓莓:馬克——!!!