大家很認真的學著,一字一句的跟著周燕讀。
“下麵一句是早上好。”
教材上麵寫著:
日語:おはようございます。
意思:早上好。
讀音:偶哈要夠砸一馬死。
“大家跟我一起讀。”
一時間,教室裏都是大家跟著周燕一起讀書的聲音,仿佛回到了上學的時候。
下了課,夏蘭追著周燕離開,叫住了周燕。
“周老師,請問您有教材嗎?”
“這個教材?兩個人一份,你還要多一份的話,就得自己去印刷或者抄下來了。”
“不是這個教材,我想的是真正學的那種教材。”
“你要學日語?”
“我想要聽懂他們說什麼,這樣也對引進機器有好處。”夏蘭不好意思的說道。
周燕也沒有多想,隻以為夏蘭是對工作認真負責。
於是就答應下一次過來的時候帶一本教材借給她。
“你有不懂的可以問我,我會教你五十音圖。五十音圖學會了之後,你就可以自己讀日語了。”
周燕道。
夏蘭連忙道謝。
夏蘭回到了家,將東西放下就開始做飯了。
第二天,周燕將教材帶來了,夏蘭謝過了周燕下了課之後就在自己的辦公室認真的複習起了日語。
日子很快的就過去了。
到了要去日本的日子,他們早早的就被辦了簽證什麼的,所以不用擔心。
夏蘭和陳澤一起去的,陳澤說東西多,可以幫她掛在自行車的籃子裏,陳澤專門掛了一個籃子在自行車的後座一邊。
兩個人到了指定的地點上了車,所有人向著機場趕過去。
登了記,在經過一段時間的飛行之後,一行人到達了日本。
一出來就看見了有人拉著橫幅,上麵寫著“熱烈歡迎中國國棉廠代表們來到日本。”夏蘭見到了,立馬就知道了這是來接他們的人。
一行人跟在了周燕的身後向著橫幅的地方走去。
陳澤是這一批人的帶領者,周燕幫忙翻譯。
走到了近前,周燕立刻幫兩邊介紹著,陳澤伸出手和負責的人握了一下手。
“空你七挖。”這個時候,突擊的日語就派上了用場。
日方帶表宮崎敏矢也和陳澤說著你好,並且驚喜的道:“你的日語說的真好。”
周燕幫忙翻譯,陳澤謙虛的回道:“哪裏哪裏。”
兩個人進行了一番友好交流就一起出去了。
夏蘭觀察到同行的有一個青年,大概隻有二十五歲的樣子,梳著中分,眼睛裏的眼神不像是友好的樣子,反而是帶著鄙視的態度。她仔細觀察了一下,確實是真的,不是她看錯了。
這個青年時不時的就向著他們翻白眼,在又一次的翻白眼中恰好撞見了夏蘭的目光。他先是一陣驚慌,然後就是有恃無恐的仰著下巴,瞪了一眼夏蘭。
夏蘭也回瞪了過去。