第一百九十三章 洋人傑森(1 / 2)

那邊的水手拿下頭上頭巾之後,才看出來這是一個白人——實際上曬的很黑,加上剛才一直在邊上躺著,穿的完全是夏家水手的服裝。

這樣子誰還看出他是外國人,此人現在已經是滿臉的胡須,邋遢的要命,看來也是懂得幾句漢語,也許明白麵前穿著最為氣派,是眾人中心的江峰就是自己今後的主人,連忙搓搓眼睛,走上前來就要鞠躬問好,

沒有料到這個時候江峰卻突然想起,在現代的時候所看的一些網上文字,在那裏試探的問道:

“你不會是名字叫做鄧肯吧?”

這個摸不到頭腦的話語,讓那個準備行禮的外國人頓時愣在那裏,反應過來,搖頭否定說道:

“尊敬的大人,我的名字叫傑森.霍根……”

江峰在那裏尷尬的笑笑,看來世上的事情還是沒有那麼多的巧合啊,不過聽到這個人說的居然是漢語,雖然明顯是聽起來舌頭很僵硬。這讓江峰頗為的不適應,在現代來說,不會外語簡直沒有辦法做人了,雖然你可能一輩子都用不上你學習的這種外語。所以一個個外國人都是趾高氣揚的來到,國人還要低聲下氣的給他們翻譯。

此時亞洲,隻要是在海上討生活的,不會漢語那就是寸步難行,因為這個時候海上最大的勢力還是中國的沿海那些海商,這些海商在岸上的時候最多也就是算個豪紳,但是在海上,日本的許多大名,南洋的大部分土王,都沒有這些人的勢力龐大。

現在歐洲的重心還是傾斜在美洲,所以橫行在海上就是這些富可敵國的私商們,當然有時候他們也是化作倭寇的樣子出現。

既然現在亞洲海麵上最有份量的聲音是漢語,那麼隻要是這裏海上混的人都要學上幾句,當然,這些在軍艦上麵的歐洲人也是如此,若是江峰看到在京師的傳教士們,恐怕還要更加的驚訝,因為那些傳教士已經是一口流利的官話,文法語句比起江峰這種老粗來的不知道強了多少。

夏五還以為江峰對這個傑森會漢語頗為的驚訝,在那裏得意的說道:

“江大人要用人,這番鬼不會咱們大明的言語怎麼行,這些日子,咱們夏家找到通譯天天的教他,加上他原來就是懂些,居然也是說個差不多了。”

江峰笑笑,之所以找個炮師過來,主要是擔心先進的火炮自己手下的士兵可能操控不得法,所以需要找一個懂行的人來教習,教會了之後,自然給他合適的報酬離開,倒不是什麼太重要的人物。

關鍵的問題是能不能仿製,形成自己的力量,這時候哪幾個老匠戶討論的差不多了,其中一個人跟著江峰說道:

“江老爺,這炮管比起我們大明的火炮可要長了不少,火門什麼的也是有不同。”

“那些現不管,這兩門炮你們看能不能裝上輪子,讓馬也能拉動?”