難民甲:我們不想耕種,這裏土地太幹旱。
柳雲:這是中國最新研發的種子,適合在沙漠種植。
難民甲:中國,好遙遠。
柳雲:亞洲的美好未來是我們的新目標。在你們困難時,很多中國人願幫助你們渡過危機,同舟共濟。
難民:我們一起大聲向中國人說聲謝謝,他們是我們的真正朋友。
柳雲:不敢想象,當石油枯竭,繁榮的經濟會倒退多少年?那是一個多麼破碎的場景,悲傷將填滿我們的思緒。珍惜和平會被重新刻在石碑上。
伯特:強者生存,永遠不變的進化法則。在情場,商場、戰場,統統適用。
柳雲:今天你可以把和平二字寫在這洞壁上。很多很多年後人們看見時會想起曾有個墨西哥人來過,見證過他們的祖先經曆的苦難。
伯特:也是,千山萬水阻隔不了我們同情的心。地球是我們共同的家。
天空一如往日變幻莫測。
沙漠一如往日荒涼無垠。
康尼:我們到哪了?
柳雲:還是在西亞,這裏一直不缺少故事,隻是缺少像漢字一樣可以簡潔明了記錄故事的文字,最後便都被時光衝刷得模糊不清。
康尼:我想成為一個勇敢的人,讓暴風雨來得更猛一些吧。
伯特:勇敢的人在哪?一場饑餓都會讓你覺得渡過困難很不容易。他們又不吃大米,不知道大米有多好。
柳雲:我來給你們定位兩個小型獵物,看誰能更快殺死它。
康尼:我不會害怕的。
柳雲:怕是心中還有不明白的地方,明白了就不怕。
伯特:我是好男人,不想和你搶食物。
康尼:不好意思,我隻喜歡壞男人,這也是大多數女人的想法。
伯特:你應該把“勇”字寫一遍,看適不適合你?
康尼:勇字下麵是個男人,這麼說,隻有男人才有資格成為勇士。我們女人不適合做勇敢的人。
伯特:你不喜歡被保護嗎?這是一種微妙的平衡,若女人都成了勇士,男人們將無事可幹。人字變成了二字,不會再有交集。
柳雲:是吧,遠古的造字者早已悟出了這一點,男人都必須成為勇士,去克服荒野,去開拓獵場,去與猛獸搏鬥,一分勝負。
康尼:不管如何,我們都應該勇敢一點,是現實的需要推動我們向前。
正說著,不遠處傳來救命聲,一隻北歐雪狼正在追逐一個阿拉伯男孩。
柳雲:去吧,把別人從痛苦中解放出來,是一件快樂的事。
康尼:為什麼是我?萬一我被....用牙齒撕開,是咬嗎?
柳雲:啃、吹、叫、喊、吐、吸、囑、叮、品,沒有一個比咬更需要借助牙齒的力量。
伯特:沒時間議論為什麼害怕了,還是我上吧。對付幾隻小動物,綽綽有餘。
說後從地上撿起一根木棍,吼叫著上前。
康尼:關鍵時刻,我退縮了。膽小的人原來是我。
柳雲:他這攻擊速度像極了一道閃電。
康尼:殺、殺,不要太溫柔,天啊,這畫麵沒法用囉嗦的文字描述。
柳雲:轉危為安了,野獸的血已濺一地。
阿拉伯男孩:謝謝你們,陌生的朋友。
柳雲:你為什麼會在這?
男孩:我剛剛從監獄逃出來,他們說我是縱火者,製造了一起猶太人圖書館的大火。想給我套上壞名聲。
柳雲:你叫什麼名字?
男孩:我叫伊紮,來自約旦。真主保佑你們。
敵軍的飛機又開始轟炸了。
難民營裏手無寸鐵的人們四處逃散。血肉模糊了大地,死屍遍城,覆蓋了荒涼的街道。
伯特:困難越來越大了,喝水都是一件大問題。這采訪還能繼續下去嗎?
伊紮:已經盡力了,一點食物也沒有找到。這場戰爭太可怕了,每天都會看見很多年輕的生命化為灰燼,願他們在天堂沒有憂愁的背影。
柳雲:到底怎樣才能成為一個勇敢的人?
伊紮:有一個人可以回答你的問題,他年輕時曾是一名***教的反對者,是西亞自然共產主義社會的急先鋒,聲稱自然社會主義是最後救命稻草。
說後把一老頭拉了過來,他叫阿米爾。