第13章 關於肖申克(1 / 2)

深深地呼吸著,這一次,真是不好意思,恐怕要讓安德失望了!

安德的話語中,除了諷刺自己的中國人身份,也外帶了逼自己認可《肖申克的救贖》而不是《阿甘正傳》的意味。如果自己說阿甘確實不錯,他可以嘲諷自己隻會人雲亦雲鸚鵡學舌,而如果自己說肖申克更好而理由不充分,那麼這不懷好意的安德便有更多話題可講。

一來他可以諷刺自己不知天高地厚,難道比奧斯卡的評委更有發言權?

二來他可以說肖申克的內涵與自己的國家貼近,所以才更有共鳴,更加肆無忌憚地抨擊自己中國人的身份!

這鷹鉤鼻子的安德,還真他妹的夠狡猾!

黑色的眼眸掃過那些怪笑的同學,張東城一改往日忍氣吞聲的風格,開始讓人意外地鋒芒畢露:“安德同學猜的不錯,我確實覺得《肖申克的救贖》更好。這一屆奧斯卡群星彙聚,不僅僅是肖申克,《低俗小說》也相當不錯,哪一部拿到最高榮譽的小金人,都有各自的理由。最大的不幸,不是小金人隻有一座,而是生活就像是一盒巧克力,你永遠不知道下一顆是什麼。”

同學們聽了張東城這語帶雙關的話語,稍稍一錯愕,便發出會心的笑聲。

安德很不滿意張東城似是而非的態度,把臉一板,追問道:“你既然喜歡肖申克,為什麼不說自己的理由,卻說了句阿甘的經典台詞?”

張東城看了有些氣急的安德一眼,嘴角帶著些笑,仿佛是嘲笑這安德如此沉不住氣,轉而語氣加重地說道:“我說這句台詞的原因,便是我認為《阿甘正傳》最不合理,最自相矛盾的地方。”

沒有等詫異的安德轉過彎來,張東城玩味地說道:“如果說《阿甘》是一個夢,那麼《救贖》就是一種生活。生活比夢簡單,但生活遠比夢境殘酷,我想請問同學們,如果不歸功於劇本金手指設定的無所不在的運氣,大家誰能認為一個有些傻氣的主角,能夠如此一帆風順地迎來人生一次接一次的輝煌?生活是巧克力?嗬嗬,巧克力不論是原味還是特濃,都是美好的。可生活不是巧克力,生活是一條坎坷的路,荊棘密布的路!阿甘給觀眾編織了一個夢,一個平凡人永遠也無法做到的夢,一個隻是在電影中存在的夢!”

“這話我不同意!電影就是編織夢想,製造夢想,讓每個觀眾在電影中體會美好,獲得生活的信心,這是我們電影導演的天職!”安德氣急敗壞地站起來,揮舞著手臂,口沫四濺地吼道。

“我當然不認為你說的是錯的,電影確實是為人們的夢想而存在。相對阿甘的大眾化,肖申克更像是個小眾作品。我想表達的是,電影更應該帶給人們思考,帶給人們新的想法!我希望簡單的你也能體會到。”張東城不慌不忙地反諷著安德,然後深深吸了口氣,在同學們若有所思的眼神中,繼續說道。

“忙著去活或是忙著去?《肖申克的救贖》把生命變成了一種殘酷的選擇與堅持。如一把鋒利的匕首,猛然紮進我們這些被生活改造到麻木不仁的軀體,讓我們在刺痛中醒悟過來,再一步一步地尋回作為人應有的堅持,與方向。”

環視周圍,沒有人再發出不屑的嘲笑,所有人都認真的聽著,從張東城的話中,慢慢地有所領悟。

而張東城並沒有停止,語氣平靜中慢慢帶上些慷慨激昂:“《肖申克的救贖》的意義在於清醒的認識自身,鎖定生活的方向,不被環境所控製的毅力以及實現夢想的勇氣!那是我們簡單的生活中值得一再回味的東西。相信自己,不放棄希望,不放棄努力,耐心地等待生命中屬於自己的輝煌,這就是平凡人也能擁有的東西,不是那些虛無飄渺的運氣,這就是十分的努力,千百天的奮鬥,以及萬中無一的堅持,這就是肖申克的救贖!”

教室裏一片安靜,每個人都在咀嚼著張東城的話,就連老師希伯萊都摸著眼鏡,深深地思考著。

“平庸生活裏的我們,似乎已經習慣了按部就班,習慣了先說“那不可能”,習慣了沒有奇跡,習慣了,習慣了?不,我們,我們需要奇跡,我們需要二十年時間,挖開別人認為就算是六百年也不可能挖開的隧道!!!”

張東城猛然揮了揮手,讓傾耳靜聽的眾人心情隨之上下起伏,不知不覺中,每個人都覺得那些鏗鏘的話語讓心靈觸動。

“如果,如果讓你選擇你的身份,你會想成為肖申克,還是阿甘?”有人心潮澎湃地問道。