她這一天的早餐也就幹脆吃臘八粥了。
粥是她自己熬的,不過用到的原料是市場上現成的材料包,穀物主要是大米,搭配了些紫米和薏米,豆類五花八門,紅的黑的大的小的很豐富。
幹果她有明確的喜惡,紅棗類要是直接幹吃、做成小零食或者風味奶飲品,她還挺喜歡,但如果煮進粥裏,或是放在糕點裏,又水又甜的她真的不愛吃。
所以當時煮粥時,她用空間的分解功能很方便地去掉了紅棗和其它,隻留下了花生和蓮子,又額外加了些玉米進去。
她直接用電飯鍋煮的一大鍋,也沒怎麼太晾就收進空間,現在盛出來一小碗,還嫋嫋冒著熱氣。
本來麼,天冷喝熱粥多舒服,但現在顯然天並不冷,她就把粥放到移動空調的風口再吹一吹,自己翻出個醬肉包先吃著。
包子個頭不算大,餡料味道倒不錯,很濃厚,她吃著包子,又去喝粥,粥本來就熬得稠,隨便舀一勺都是滿滿的豆類,其實光喝粥也能飽肚子。
但那多寡淡,粥裏加了冰糖,一點點甜味,更多的是穀香豆香,她吃了鹹口的包子,又吃了紅糖小餅,喝了足足三碗粥,一頓早餐吃得很滿足。
吃過飯稍微消化一下,她就開始了這一段時間堅持的新愛好——寫字帖。
嗯,算愛好嗎?勉強就算是吧。
這個新愛好之所以發展出來,還要說回去年聖誕節那兩天——說是去年,其實也就不到一個月之前的事——她給自己安排的電影日。
當時看的電影是小說改編,看完電影後,她就開始重新看原著小說。
這套外國的魔幻題材的小說名氣很大,算下來,整套她也看了有幾遍,這不,看完改編的電影之後,興趣就又被拉了起來。
但也正是因為看過幾遍,劇情和世界觀都算熟知,所以比起單純的看小說消遣,她是把譯文書籍和原本語言的書籍對照著看的,能順便學學語言。
這也是看電影勾起來的,原著語言是她所熟悉的外語,而對於熟悉的語言,她其實挺有學習的興趣。
尤其是看電影,有些發音特別清楚、內容有趣的內容,或是該國俚語和長句套句,她就總忍不住跟讀一番。
所以就把這個興趣也帶到書籍中來了。
既然說是順便學習,她幹脆又在臥室弄了個小書房,寬大的書桌和舒適的椅子代替了床的位置,又找了活頁紙當成筆記本。
筆記上分三部分,一部分是佳句摘抄,同時包括譯文和原著;另一部分是學習筆記,用來記錄生詞例句;而最後一部分,則是關於書籍故事內容的記錄。
這是一部係列叢書,整本書架構的世界觀龐大,明麵上的劇情和隱藏的細節伏筆都很複雜,說實在的,就憑她看了這些遍,也做不到清楚地捋下來。
所以她想手動拆解記錄一下整套書的劇情,以時間線為軸梳理主線劇情,在其間填入伏筆,並記錄這些伏筆是在什麼時候發揮了作用。
此外,還有整個世界觀,這是一個架空的魔法世界,其中的設定包含了不少現世流傳下來的魔法傳說,當然也有很多作者的私設。