十六、忽悠(1 / 2)

這一瞬間,雷柯腦中繞過千百個念頭,望著摩根深不可測的雙眼,他意識到事情開始往更加玄而又玄的方向發展。

見雷柯不說話,摩根道:“不想說我不強迫你,我知道你是個背負了太多秘密的人,我願意開誠布公來換取你的信任,因為我能理解你的為難,畢竟你是個被魔鬼追殺的人。”

“謝謝理解。”

摩根沉吟了一會才道:“我第一次聽說這個詞是在西藏。一個密宗的僧侶口中,他在一座廟裏苦修苦行,據同廟的僧侶說,他能看到未來。他的名字非常有特色——阿斯托瑞。如果諧音英文就是預言家的意思。但他卻實實在在是本地人。”

“你在西藏幹什麼?”

“我曾經參加過一支祖先遺產學會的探險隊,隊長是恩斯特·塞弗爾,我們到了西藏,在那裏,我聽一位密宗的僧侶說過一個傳說。他說在大地的深處,曾住著一群偉大的人,他們神秘強大,無所不能。”

雷柯隻是靜靜地聽下去。

“不過他們並不是第一個說這話的人,你聽說過在第一世界大戰前有過一本著名的科幻小說叫《維力——未來種族的力量》嗎?”

雷柯豈會沒聽說過,從某些角度來說,二戰可以稱為‘因一本科幻小說引發的戰爭’,1871的《維力——未來種族的力量》,描述了一個生活在地底的超級民族,其虛構的情節被不少十九世紀的神智學家當成了事實。

希特勒當時是名熱血青年,不可避免受到書中情節的一些影響,他在第一次大戰前在維也納加入了一個神智組織“維力會”,當時維力會認為雅利安人是起源於中亞,在印度或西藏某處仍生活著掌握著‘維力’的種族,而且維力會的‘地緣政治論’也得到希特勒的高度認同,其思想基礎成為了後來納粹的行動指南——實施人種改良,消除有缺陷的人種。二戰中的大屠殺可以說就是在這種思想影響下產生的。

想到這兒雷柯脫口而出:“您是維力會成員?”

摩根微笑點頭,“是元首介紹我加入的,在第一次世界大戰前的維也納。”

盡管摩根的話叫人吃驚,雷柯倒是鬆了口氣,他終於明白摩根一直在他麵前故弄玄虛的原因,“您懷疑這名魔鬼的力量就是維力?”

“我隻是懷疑。知道嗎?在我同你聊天的過程中,我甚至懷疑你會不會就是科幻小說中記載過的地底人。你的知識、智慧、體能、心理素質……方方麵麵的優勢都是人類中極為罕見的。”

雷柯避重就輕地道:“Substantiv這個詞是您創造的?”

摩根露出得意的表情,“正是在下。”

雷柯終於徹底地鬆了口氣,同時不免心中好笑,一開始他的確被摩根的架式給嚇到了,但如今證明,他到底隻是個20世紀中期的科學家,雖然相對該時代他已非常傑出,但自己也不用把他想像得太可怕。

說白了,摩根就是“維力”的鐵杆粉絲,同希姆萊或維力會的其他成員一樣,他對維力和地底亞特蘭蒂斯人的存在深信不疑,在他看來魔鬼肯定同維力有關,而雷柯傑出的頭腦與身體也肯定不是人類所能擁有的,如果用維力這一神秘事物來理解,就一切都可以解釋了。

應該說摩根還是很有超前意識,雖然他並不知道未來已證明維力隻是一個小說家的幻想,至少他認識到該從現代科學無法解釋的角度來思考問題。整個對話中唯一的誤區就是對於“混沌”這個詞來源的考證,現在看來,對德語Substantiv一詞最早起源的考證明顯是錯誤的,摩根才是創始人。當然也怨不得考證者,想必他創這個詞時是根據藏語的諧音稍作演化而來,終其一生自己都沒使用過幾次,他的研究領域基本不涉及混沌領域,這個詞的出現完全是他無心插柳的結果。

倒是把雷柯嚇得夠嗆,差點以為他也是未來人。

如今,終於可以在心中形成對摩根的初步認識——他既是名博學者,同時也個喜歡臆測的幻想狂,對於神秘主義與超自然力量的狂熱絕不在希姆萊之下。

這就解釋了他為什麼位高權重,可以肯定他就是希姆萊的“內當家”,沒準希姆萊神秘主義的大本營——維威爾士堡的管家也是他。曆史上對於維威爾士堡的那名神通廣大的管理者一直沒有可靠詳實的記錄,現在看來,摩根無疑是最有資格的人選。

有了這個認識,雷柯知道該怎麼辦了——你不是喜歡超自然力量嗎?那我就好好忽悠你一番。

“佩服!佩服!”雷柯微笑著豎起大拇指:“閣下的成就無與倫比,我也非常感謝您能如此坦誠,作為回報,我也該同您說些東西。”