第四卷 第四章(4)(1 / 3)

我有些愣愣地看著小露卡,她的眼神似乎是在鼓勵我,但卻又有著小孩子一般的執著,那是對童話故事的美好向往。

——難不成是把我的經曆當成了真實的童話了嗎?這個小家夥……

“哈哈……沒想到我還有被自己的後輩所鼓勵的時候啊。”

“大哥哥?”

伸出手輕輕拍了拍小露卡的腦袋,我不由得露出了笑容。

這是自來到這個世界後第一次發自內心深處的微笑。

“謝謝你小露卡,接下來就是我一個人的戰鬥了。”

見我終於打起精神,小露卡也開心的回應道,

“嗯!”

小露卡的努力不能就此白費,目送她離開後我便將視線放回了眼前欄杆外的水桶上。除去盛裝了大半桶水外,裏麵還放有一把拖布與我的一件T恤。

之所以會要這些東西也隻能有一個理由,那就是——逃離這個牢房。

一般來說想要從這種欄杆式的牢房裏逃出去的話,除非能夠做到徒手撐開鐵欄杆,不然就隻有從鎖頭或者牆壁地麵等處下手的選項。畢竟這些鐵欄杆本就是用來關人的,被人輕鬆掰開那還了得?

然而我既沒有相關的撬鎖經驗,也沒有時間去挖牆腳挖地道,因此就隻能使用最古老最暴力而且限製又有很多的笨方法了。

“真是要感謝我的初中物理老師傾力指導,不然我也不會想到這誇張到極點的方式。”

把拖布從欄杆的縫隙中拿進來後,我踢掉了下麵的橫木獨留下了一根棍子,緊接著將充分泡水的T恤稍微擰幹,並握住從領口到衣服下擺處所有的布料,從前後兩個方向將其撐開弄成一個圓形。

因為這些鐵欄杆看上去幾乎都沒什麼差別,因此我幹脆隨便找了其中挨著的三根並用衣服將它們套住,隨後用一隻手抓住欄杆裏側的衣服。

“感覺有點像橫著拎塑料袋……總之但願這個T恤的質量足夠吧。”

撿起地上的木棍,從鐵欄杆和手握著的衣服中間穿過去,能夠讓我逃離這個牢房的簡易道具就這麼製作完成了。

“接下來……就是考驗牽引力之間的搏鬥了!”

其中的原理十分簡單,利用衣服的韌性隻需要用力地旋轉木棍將鐵欄杆扭曲在一起,這樣就能夠製造出足夠我竄出去的縫隙。

而這就是我為什麼會說它既簡單又粗暴,但限製卻也有很多的原因。

畢竟如果身材過於豐滿的話比起這個方法還是老老實實地挖牆角更快些……

“唔……比想象中的要硬一些呢。”

以我的力量這種五厘米粗的鐵欄杆確實很難直接弄彎,不過可不要小看人類的智慧,一根杠杆和支點都能撬地球,掰個鐵棍又算得了什麼?

於是沒有絲毫意外,三根筆直的鐵棍毅然被我強行給掰彎了兩根,並且緊密的貼在了一起仿佛三個關係要好的兄弟,而兩旁露出來的縫隙也足夠我鑽出去了,甚至還能鑽個小露卡。

“花了大概十分鍾嗎……如果是曾經的我估計五分鍾就搞定了吧。”

不過現在顯然也不是感歎身體能力下降的時候,外麵還有著更重要的事情在等著我去解決,而且還是事關我生命的大事。

順著小露卡離開的方向跑去,很快便出現了一條向上走的旋轉階梯,爬上去打開門後一股清新的空氣頓時迎麵撲來,即使是清晨的潮濕感尚未散去的現在也比之前地下那種陰冷的感覺要好到不知到哪裏去了。

“賊人哪裏跑!”

“啥?”

回過神來看向四周,隻見門外不知什麼時候圍上了一群女仆,而她們的手中無一例外都拿著華蓮小姐曾用來電我的那款電擊棍·改,顯然是來者不善。

——話說賊人是什麼鬼?

直到這時我才終於發現她們為何會說出那種奇怪的話了,因為那名叫住我的女仆手中正拿著一本《The simple classical Chinese》,即使是我這種剛入門的英語水平都能知道上麵寫著的意思是《簡單的古漢語》。

加上一看這名字就知道是用來坑不知情外國人的翻譯本,想必上麵肯定寫著什麼類似我們這邊“你好:hallo=哈嘍(lōu)”之類莫名其妙的翻譯。

——原來你們都不會漢語啊……