洛玄眼睛一亮:“時間差?”
沈実撫胸:“不同的母語使用者,在使用他們的母語思考時,就算想的是一個意思,因為生長背景,文化差異,他們的思考邏輯,語法結構,內在關聯多少不同,而這是讀取其它母語者的意識流時,需要麵臨的一個問題。就好比你寫程序,寫的C++,猛地一看到Java,肯定要學一會。”
洛玄若有所思。
寫給洛雨的信,大概是他現有能力範疇內,能編的最複雜的一套密碼了,因此忘起來也特別快。好在從來也不需要他去記,或者說,這套密碼的意義就是在此,不能被他記住。
混搭著三國語言,卻得先將中文轉成拚音,然後根據他的提示,左一榔頭東一錘子地拎出些字母,做因數分解拚成法文,再去找本英文的遊戲攻略,才算大功告成。洛玄本想裝個X學電影裏的大腕們也用個聖經,奈何他壓根不記得聖經裏的具體內容在哪行哪頁,手頭也沒個聖經讓他參考。思來想去,竟然是小時候玩過的遊戲攻略記得最清晰,還是個解謎類的遊戲,被洛雨逼得把攻略翻了一遍又一遍。英文單詞挨個查過去,電子辭典都快被翻爛了。
臨了沒想到,來了個自家傳統文化特別濃厚的地方,還得靠外國語發求救信。
然而沈実可以打時間差,他卻不能。綁定了一名向導,幾乎意味著來了一名無時不刻的心靈監視者。什麽晚回家,直接讀一遍他的大腦,就知道他今天某時某地都去哪兒了,幹了什麽想了什麽,不要太天經地義好麽。而且當著向導的麵用英文思維,簡直就像赤裸裸地打著“我在想些不想讓你知道的事”的旗號,向導不進行深度搜魂才怪。
沒準跟著他多轉幾遍,英法德日意都學會了,那就虧大了。
再來作為科研工作者,沈実有其學術背景,他當初看的一堆外文文獻,要他翻譯成中文也費事,內容估計更偏枯燥。向導喜歡收集普通人想法,喜歡的是有創意的,有趣的,一眼就能看懂的,而不是X胞X酸XXX反應化學分子式,表型參數比對分析ETC,洛玄看天元門派給沈実的向導助理每天打哈欠都快睡著了,就知道她的興趣點壓根不在這上麵。
說來,其實洛玄的興趣點也壓根不在這上麵,一個是負責作戰指揮的四級哨兵,一個是SG研究所的生物學家,若是還在外麵,洛玄哪怕是快餓死了都想不到去搞什麽撈什子生物學,作為大院士,沈実更是腦抽了才會聘個屁都不懂的哨兵武夫給他打下手……
因緣際會當了沈実近一年助手有餘,洛玄對生物學研究的印象就剩下慘慘慘慘慘。然而不讓他做實驗,他更絕望,做著苦逼的實驗好歹還能有些盼頭。有句話不是叫做“科技拯救世界”麽,能對抗“修真”這種黑科技的,哨兵左思右想,覺得也就剩下高科技了。