第661 章 亞洲旋風(2 / 2)

再者,市場機製的差異亦不容忽視。

北美電影市場擁有成熟的分賬製度、完善的版權保護以及靈活多樣的營銷手段,使得電影能夠迅速占領市場,形成口碑效應。

而華夏電影市場雖在近年來不斷規範,但仍存在盜版猖獗、營銷手段單一等問題,這無疑限製了電影的傳播範圍與影響力。

然而,值得慶幸的是,華夏近幾年隨著經濟快速發展,民眾消費水平不斷提高,對文化娛樂方麵的需求極速增加,就是一直倡導的精神文明建設。

文化娛樂需求逐漸向更欠發達地區發展,使得華夏電影市場,迸發出一股熱潮,對比正在全球擴張好萊塢覺醒文化。

古旋風拿過伊萬卡手中的筆記本電腦,仔細一看,才發現,事情其實很簡單,“華夏甲骨文”以電影形式走向國際,不知不覺之中成為華夏一個文化標識,就像功夫一樣。卻多了一抹秀氣。

“從《甲骨文》的成功,可以給我們華夏電影很多啟示,要想在全球電影市場中占有一席之地,就必須在保持本土特色的同時,學會借鑒與融合。”

“希望未來會有越來越多的華夏電影開始嚐試國際化的敘事手法,引入好萊塢式的特效製作技術,拓寬視野,對標海外市場,提升國際影響力。”

“華夏電影市場也在逐步深化改革,加強版權保護,優化分賬製度,為電影產業的健康發展提供有力保障。

“政策的支持、資本的湧入,以及觀眾審美水平的提升,共同推動華夏電影產業的蓬勃發展,使其逐漸具備與世界頂級電影市場掰手腕的實力。”

“億目前展現出來的電影等一些文化娛樂產業發展勢頭,可以大膽的展望未來,華夏電影票房超越北美或許不再是遙不可及的夢想。”

“隨著兩國電影文化的不斷交流與融合,以及華夏電影市場的日益成熟與規範化,我們有理由相信,終有一天,華夏電影將以其獨特的自信和實力,屹立於世界電影之巔,成為引領世界電影潮流的新力量。”

華夏國內主流媒體和社交平台評論,對《甲骨文》影片的巨大成功,並沒有任何的酸言酸語,而是以歡迎開放學習的態度給以高度肯定。

古旋風也隨後也在旗下的信使平台等傳媒渠道,向華夏所有電影觀眾表達了感謝,並正式確認將前往華夏開展一係列電影文化交流活動。

這是繼華夏奧運會之後,第二次造訪華夏,無論是美國媒體,還是華夏社會輿論界,都很重視這次好萊塢風神開啟的東方華夏文化之旅。

“怎麼我反而有些緊張呢?”古旋風看著越來越近的啟程日期,忍不住向一旁喂古依依吃土豆泥的伊萬卡。

小胖丫如今越來越像小淑女,端坐位一張矮凳上麵,一口一口的吃著以前都不喜歡吃的土豆泥,小手不停的把玩著小迷你公主裙角,乖巧得惹人憐愛。

伊萬卡笑道:“你不是想說,近鄉情怯吧。”

“我想應該是吧,華夏講究落葉歸根,畢竟我的根是從那裏開始。”