大門立刻打開了。一個身穿翠綠色長袍的高個兒黑發女巫站在大門前。她神情嚴肅,邦斯覺得這個人可不好對付。
“一年級新生,麥格教授。”海格說道。
“謝謝你,海格。到這裏就交給我來接走。”
她把門拉得大開。門廳大得能把3個破釜酒吧都搬的進去。像曆代歐洲古堡樣的,石牆周圍都是熊熊燃燒的火炬。天花板高得幾乎看不頂。正麵是一段豪華的大理石樓梯,直通樓上。
他們跟隨麥格教授沿著石鋪地板走去。邦斯聽見友邊門裏傳來數百人嗡嗡的說話聲,學校其他年級的同學想必已經到了——但是麥格教授卻把一年級新生帶到了大廳另一頭的一間很小的空屋裏。大家一擁而入,磨肩擦背地擠在一起,緊張而又仔細地凝望著周圍的一切。
“歡迎你們來到霍格沃茨,”麥格教授說道,“開學宴就要開始了,不過你們在到餐廳入席之前,首先要你們大家確定一下你們各自進入哪一所學院。分類是一項很重要的儀式,因為你們在校期間,學院就像你們在霍格沃茨的家。你們要與學院裏的其他同學一起上課,一起在學院的宿舍住宿,一起在學院的公共休息室裏度過課餘時間。”
“四所學院的名稱分別是:格蘭芬多、赫奇帕奇、拉文克勞和斯萊特林。每所學院都擁有自己的光榮曆史,都培育出了傑出的男女巫師。你們在霍格沃茨就讀期間,你們的出色表現會使你們所在的學院贏得加分,而任何違規行為則使你們所在學院減分。年終時,獲最高分的學院可獲得學院杯,這是很高的榮譽。我希望你們不論分到哪所學院都能為學院爭光。”
“再過幾分鍾,分院儀式就要在全校師生麵前舉行。我建議你們在等候時,好好把自己整理一下,精神一些。”
她的目光在納威的鬥篷(鬥篷帶係在左耳下邊)和羅恩鼻子那塊髒東西上遊移了一下。邦斯還注意到哈利緊張地拚命把頭發撫平。
“等那邊準備好了,我就來接你們。”麥格教授說,“等候時,請保持安靜。”
她離開了房間。邦斯看到大夥都像鬆了一口氣似的。
這時,哈利對著羅恩問道:“他們怎麼能準確地把我們分到哪所學院去呢?”
“我想,總是通過一種測試唄。弗雷德說對我們的傷害很大,可我想他是在開玩笑。”
“你哥哥確實是在開玩笑,沒那麼誇張,隻不過是帶個帽子罷了。”邦斯在一旁開導道。
“真的?”哈利不大相信地問道。
“比珍珠還真,你得相信我。”邦斯肯定地說道。
這時,從他們背後的牆上突然躥出二十來個幽靈。這些珍珠白、半透明的幽靈,滑過整個房間,一邊交頭接耳,對這些一年級新生很少留意。他們好象在爭論什麼。一個胖乎乎的小修士模樣的幽靈說:“應當原諒,應當忘掉,我說,我們應當再給他一次機會——”
“我的好修士,難道我們給皮皮鬼的機會還不夠多嗎?可他給我們都取了難聽的外號。你知道,他甚至連一個起碼的幽靈都算不上——我說,你們在這裏幹什麼?”
一個穿輪狀皺領緊身衣的幽靈突然發現了一年級新生。
“在等麥格教授來接我們。”邦斯開口說道。
“新生喲!你不怕我們?我想,大概是準備接受測試吧。“那個胖乎乎的修士朝他們微笑的說道。
有些學生默默地點點頭。
“希望你們能分到赫奇帕奇!”修士說,“我以前就讀那個學院的。”
“現在開始朝前動動吧,”一個尖細的聲音說,“分院儀式馬上就要開始了。”
麥格教授回來了。幽靈們魚貫地飄飄蕩蕩穿過對麵的牆壁不見了。
“現在,排成單行,”麥格教授對一年級新生說,“跟著我走。”
哈利站在羅恩後麵,邦斯跟在哈利的後麵。他們走出房間,穿過門廳,經過後邊一道雙開門進入豪華的餐廳。
邦斯從未想到過竟會有如此神奇美妙、富麗堂皇的地方。學院其他年級的同學都已圍坐在四張長桌旁,桌子上方成千上萬隻飄蕩在半空的蠟燭照亮整個餐廳。四張桌子上擺著閃著金光的盤子和高腳酒杯。餐廳上首的台子上另擺著一張長桌,那是教師們的席位。麥格教授把一年級新生帶到那邊,讓他們麵對全體學生排成一排,教師們在他們背後。燭光搖晃,幾百張注視著他們的麵孔像一盞盞蒼白的燈籠。幽靈們也夾雜在學生們當中閃著點點銀光。邦斯為避開他們的目光,抬頭朝上看,隻見天鵝絨般漆黑的頂棚上點點星光閃爍著。他隱約聽見赫敏小聲的說道:“這裏施過法術,看起來跟外邊的天空一樣,我在《霍格沃茨,一段校史》裏讀到過。”
很難令人相信那上邊真有天花板,也很難令人相信餐廳屋頂不是露天的。
麥格教授往一年級新生麵前輕輕放了一隻三腳凳,邦斯連忙收回目光。麥格教授又往凳子上放了一頂尖頂巫師帽。帽子打著補丁,磨得很舊,而且髒極了。
餐廳裏鴉雀無聲。接著,帽子扭動了。帽邊裂開一道寬寬的縫,像一張嘴——帽子開始唱起來:
你們也許覺得我不算漂亮,
但千萬不要以貌取人,
如果你們能找到比我更漂亮的帽子,
我可以把自己吃掉。
你們可以讓你們的圓頂禮帽烏黑油亮,
讓你們的高頂絲帽光滑挺括,
我可是霍格沃茨測試用的魔帽,
自然比你們的帽子高超出眾。
你們頭腦裏隱藏的任何念頭,都躲不過魔帽的金睛火眼,
戴上它試一下吧,我會告訴你們,
你們應該分到哪一所學院。
你也許屬於格蘭芬多,
那裏有埋藏在心底的勇敢,
他們的膽識、氣魄和豪爽,
使格蘭分多出類拔萃;
你也許屬於赫奇帕奇,
那裏的人正直忠誠,
赫奇帕奇的學子們堅忍誠實,
不畏懼艱辛的勞動;
如果你頭腦精明,
或許會進智慧的老拉文克勞,
那些睿智博學的人,
總會在那裏遇見他們的同道;
也許你會進斯萊特林,
也許你在這裏交上真誠的朋友,
但那些狡詐陰險之輩卻會不惜一切手段,
去達到他們的目的。
來戴上我吧!不必害怕!