第141章 機器翻譯軟件,輕重工機械科技(1 / 2)

把巴寡婦清安排妥當後,嬴政沒急著回去,他聯係訊妃業務。

“王經理,有個項目需求。”

訊妃業務王文的聲音從電話裏傳來:“趙總,您有什麼需求?”

“我需要一款翻譯軟件,可以將現代文字翻譯成秦朝文字,貴司應該可以做吧?”

“趙總,您說的是機器翻譯對吧,我跟公司確認一下,稍後給您回電話。”

掛了電話,嬴政耐心等待。

半小時後,王文回了電話。

“趙總,您的這個需求難度有些大,費用比較高。”

嬴政問道:“難度在哪裏,費用需要多少?”

“難度在於語言的複雜性,現代語跟秦朝語是兩種不同的語言,語法,句法,語義等方麵都有差異。”

“所以要人工建立文庫,光這項工作,就需要大量的人工和時間成本,還要構建神經網絡翻譯係統。”

“所以費用隻高不低,可能要上千萬甚至更多。”

這麼貴!

嬴政看了一眼賬戶餘額,前麵兩千萬不到,加五千萬的片酬,還扣了稅,再加上剛剛在醫院充值的一千萬,所以現在隻有五千萬多點。

“那先這樣,我再考慮一下。”

嬴政果斷掛斷電話。

他打算看看其他廠商,畢竟這邊科技公司很多,不能在訊妃上麵吊死。

嬴政網上檢索,很快檢索到機器翻譯廠商。

度娘翻譯,支持兩百多種語言互譯,似乎比訊妃更強大。

打開度娘翻譯官網,主頁麵下方就有客服熱線。

嬴政撥打客服熱線,很快電話接通,他提出自己的需求。

客服美眉回複:“先生,我給您登記一下,稍後會有專人聯係您。”

電話掛斷,十分鍾後,有陌生電話打了進來,是度娘翻譯那邊的專線。

“您是趙先生嗎?”

“我是!”

“趙先生您好,我是度娘翻譯業務謝毅賢,我這邊收到您的需求,可否詳細談談?”

“談!”

“趙先生,您的需求……”

兩人聊了半小時,度娘翻譯業務謝毅賢根據嬴政提的需求,確認可以開發。

至於專業能力問題,嬴政倒是不擔心,他剛試用了一下度娘翻譯,非常的絲滑。

總之,度娘翻譯很強大。

“趙先生,有沒有時間,我們當麵確認一下。”

“目前有時間,來你們公司?”

謝毅賢說道:“我們公司在鵬城,如果趙先生有空的話,可以過來一趟。”(劇情需要,請勿較真)

鵬城,據說也是超一線大城,聽說很多大型科技公司總部都在這裏,嬴政也想去看看。

“可以,我到了聯係你。”

鵬城離魔都比較遠,不過可以乘坐飛機過去。

嬴政搜索航班,找到了下午兩點一十五有一趟航班,下午四點四十五可以到達,總航程兩個半小時。

嬴政下單機票,隨後打車前往機場。

下午四點四十五,嬴政到達鵬城T3機場,謝毅賢親自來到機場接待。

“趙先生,真沒想到,您就是UP主秦始皇本尊。”

謝毅賢得知嬴政的身份後,不由得驚歎。

他開車載著嬴政出了機場,問道:“趙先生,現在還沒下班,先去我司談一下合作的事?”