《環球日報集》(節選)
“遷移”計劃的誕生完全是人類對於宇宙善意僅存的最後一絲幻想。
如果說什麼東西最折磨人,那就是虛無縹緲的希望:遊走在謊言與現實之間,把人性一次又一次高高舉起,又一次又一次重重摔倒在地。
起初,人們隻把它當做漫無邊際末日生活中的一首特別的小插曲,可隨著近來研究,“遷移”計劃反而是所有已提出的可能性中成功率最高的一個。聯和政府立刻封鎖了消息,以防被有心之人大肆宣傳,與此同時,大批的物資正秘密流向位於西藏的研究所。對於計劃的支持,世界和國家已經用盡了全力。
可猶如其他美好的幻想一樣,現實的海浪把我們狠狠的拍打在沙灘上。據證實,離我們最近的宜居星係有15光年,還不能保證個星係一定有宜居行星,光是它的距離就把真相明晃晃地擺在我們麵前:即人類真的達到了光速,也很難在短時間內進行星際旅行,更別說大批次的移民了,連送出一艘飛船都是困難重重。
也就是說,如果我們達不到光速,一切星際航行都將是文明最後的墳墓。它將無謂的時間浪費在所謂的“任務上”,是十分愚蠢的行為,這也就是為什麼社會上的反對聲音幾乎和支持者成正比
人類天真的夢想,還是沒有改變。
瑞典——
“很高興你能在百忙之中抽出時間臨位寒舍,久仰久仰。墨博士,要咖啡嗎?”
這裏是全球規模最大的量子計算機的所在地,同時也是世界上第一個嚐試用量子計算器模擬蟲洞存在的研究所。
墨林現在所在的地方是一間專門接待賓客的接待室,裏麵擺滿了印花布椅和枕頭,在角落還有一台咖啡機,隱隱有一種說不出來的秩序美。
“我們所裏已經為您安排好了住宿,真的非常高興您能來,也很高興能和 \\u0027遷移\\u0027 計劃進行合作。”接待者說著一口流利的英式英語,臉上是標準的微笑,而這種笑多在乘務員臉上才可以看到,是那種禮貌、機械的笑。
“聽說你們成功模擬了蟲洞的存在形式,方便具體展開講講嗎?”她饒有興趣地問道。
“當然,”接待員臉上的笑容依舊不變,在一旁的電腦上操作了一下,隨即一旁的量子計算機嗡嗡地運作起來。
“蟲洞的概念最早是由愛因斯坦和物理學家羅森提出的,所以又稱愛因斯坦-羅森橋……”
“蟲洞是在想象中一種可以快速穿越空間的通道,就像是把空間折疊起來,然後在中間穿個洞……您本身也是學物理學的,這部分我就不多說了。”
一陣沉默,屋內隻剩下了計算機的嗡嗡聲。
“根據廣義相對論,引力被描述成由質量所引起的時空扭曲,同樣,蟲洞的產生就是由於強大的引力。”
“但是蟲洞本身並不可能使物體通過……”墨林喃喃道。
“為什麼呢?”接待員的笑意越發濃厚起來。
“它不穩定,”她抓起了一旁的一個枕頭,“蟲洞會在航天飛船穿過之前斷裂,形成兩個奇點,飛船會撞到奇點上去。”
“所以至今它隻存在於理論中,且永遠無法實現。”接待員無奈地擺擺手,隨即又恢複了以前的熱情。
“所以蟲洞就像兩塊拚命想要合攏的鐵板,”她玩弄著手裏的枕頭,“一股力量使他們分開幾秒鍾,隨即又合上了。”
“正是如此,”他若有所思地說道,“所以我們的研究被看作是癡心妄想,研究所一度麵臨關閉……因為我們拿不出一點證據來證明我們的研究不是在浪費資源。”
“我倒不覺得是癡心妄想,”墨林把枕頭抱在懷裏,“這讓我想起了我小時候……插個題外話,你不介意吧?”
“當然不介意,請繼續。”他從往散發著溫熱的咖啡中撈起了一塊方糖。
“我小時候的大部分時間都是在海邊度過的,我很喜歡海,經常偷偷溜出去抓螃蟹,但是我弟弟不喜歡,每次我給他看滿滿一袋子的螃蟹的時候,他都拚命想把我的手合上。”