吃過午飯後。
蘇雄就帶著天澤,紫其還有艾薇兒三女向逍遙娛樂而去。
大半小時後。
“天澤姐,我們跟老公去錄音室了哦!”
“不要發瘋!”
“那不好說,老公說了算!”
“瘋丫頭!”
“嘿嘿!”
對這樣的話,紫其根本不在意。
在自家男人麵前她們姐妹全都半斤八兩,天澤姐她在辦公室跟老公瘋的時候以為自己不知道嗎?嘿嘿!
來到錄音室。
蘇雄直接走進了錄音間,當他準備好了後,打出手勢,他的耳邊就響起了那一首《仙劍奇俠傳三》的插曲《答應不愛你》,而他也很快就沉浸了進去,隨著音樂他自己的歌聲也響了起來:
明明愛很清晰 卻又接受分離
我隻剩思念的權利 難過還來不及
愛早已融入呼吸 不存在的存在心底
雖然很努力 練習著忘記
我的心卻還沒答應可以
放棄了你 真的對不起
答應了你 不再愛你
我卻還沒答應我自己
明明愛很清晰 卻要接受分離
我隻剩思念的權利 難過還來不及
就讓愛融入空氣 不存在的存在心底
說好要忘記 偏偏又想起。。。
蘇雄現在完全扮演的是《仙劍奇俠傳三》中的徐長卿這個角色,把自己代入進去,然後來唱這首歌。。。
三遍後。
蘇雄對外麵的紫其和艾薇兒點了點頭。
而接下來就是紫其放出來了《Trap》這首歌,而中文名《陷阱》這首歌,當音樂響起的時候蘇雄先唱的是中文的:
像在籠子裏的貓
鐵的隔離一樣的逃不了
就像困在車道動不了動不了 yeah
出口我還看不到在這迷途大道
壞掉的GPS沒坐標沒坐標 oh
過去的美好我們再找不到
再也沒得選擇我應該快跑
現在 Iu0027m trapped Iu0027m trapped
我還在試著找尋
迷失在途中真實的自己
找一條路離開不再真心的你。。。
而在外麵,聽著自家男人的這首歌,不管是紫其還是艾薇兒都感覺這一遍直接到位了。。。
而且當蘇雄自己聽完後。
也不由笑了。
這一遍是錄的真的好。。。
打了一個手勢不由繼續,紫其也沒耽擱這樣的事,音樂也很快隨之而起,而這次蘇雄唱的是韓語:
움직일 수 없어 왜
나는 무거워져 가기만 해
네 맘 구석에 놓여진 채
놓인 채 yeah 네게 닿고 싶은데
그저 컴컴한 이 어둠 속에
자꾸 가라앉아 같은 곳에
그 곳에 yeah
네 안에서 점점 난 잊혀져 가。。。
最後蘇雄把日語版的這首歌也錄了出來,三首歌的錄製,也沒超過一個小時,這就是他的效率,當然這跟這首歌是一個節奏也有關係,加上他對這兩種語言全都是專業級別的,加上係統對這兩首歌灌輸能唱好其實是很正常的事!
等他走出錄音間的時候。
迎麵而來的是艾薇兒這丫頭,不由笑著把她抱了起來。
“老公,你怎麼不搞個英文版的呢?”
“那麼急啊?”
“我想聽,我三個語言一個也聽不懂呢!”
“等會!”
“現在?”
“老婆要求可不得趕緊的!”
“嘻嘻!”
紫其直接沒理這些個事,她清楚自家男人晚上要把《答應不愛你》這首歌放到音樂網上去。
所以有這空檔時間就把這首歌的後期先給做了,而《trap》這首歌的四個版本等自己這幾天有空了再來做下就行了,或者說隻要在自家男人演唱會之前做完就行了!
而艾薇兒則是看著自家男人寫歌詞。