第17章 賽道(1 / 2)

作者:曾誌豪

鏈接:https:\/\/www.zhihu.com\/question\/388250416\/answer\/1411101581

來源:知乎

著作權歸作者所有。商業轉載請聯係作者獲得授權,非商業轉載請注明出處。

存在,也不存在。或者說,取決於怎麼看待相關文獻。

在眾多可能與此君有關的記述中,年齒最高者當屬9世紀的《拉格納長詩》(Ragnarsdrápa ),據說是詩人布拉伊·博達鬆(Bragi Boddason )獲拉格納所贈盾牌,遂賦詩於其上。長詩早已支離破碎,殘篇被13世紀冰島詩人斯諾裏·斯蒂爾特呂鬆錄於《散文埃達》。然其名僅見於兩句重複的“拉格納遺以盛飾之盾”[1],此外再難覓其蹤;綽號loðbrók 更是無處可尋。據此認定此拉格納即彼拉格納,恐失之於輕率。

“真正的”“毛褲”拉格納則見於諸多傳說。他在同樣由斯諾裏輯錄的《世界之環》(Heimskringla,即“挪威列王傳”)中如幽靈般間或出現,與乃父“環”西許爾茲一道被誌在混一宇內的挪威諸王引為木鐸。《拉格納薩迦》(Ragnars saga loðbrókar )稱“環”為丹麥國王[2],《拉格納諸子傳》(Ragnarssona þáttr \/ þáttr af Ragnars sonum )中的父上大人幹脆就叫Hringr,領地還包括瑞典[3]。

兩篇由拉格納領銜的傳說為今人提供了大部分故事題材。按《拉格納薩迦》,他與妻子(之一)阿斯勒伊赫(Áslaug, a.k.a. Kráka )育有五子:

Ívarr... var beinlauss...annarr sonr þeira hét Björn, inn þriðji Hvítserkr, inn fjórði Rögnvaldr.

伊瓦爾……沒有骨頭(腿)……他們的第二個兒子叫比約恩,三子白衫,四子羅克恩瓦爾德。

... at svá mun þykkja ormr liggi um auga sveininum... Sigurðr mun sveinn of heitinn...

好似有蛇臥於嬰兒的眼中……他將被喚作西許爾茲……[4]

而在《拉格納諸子傳》中,則是四個兒子:

Ívarr beinlausi var ellstr, þá Björn járnsíða, þá Hvítserkr, þá Sigurðr. Þat var mark í auga honum, at svá var sem ormr lægi um sjáldrit, ok því var hann kallaðr Sigurðr ormr í auga.

“無骨者”伊瓦爾為長子,“勇者”比約恩次之,白衫再次,西許爾茲又次。他眼睛裏有痕跡如蛇般環繞瞳孔,因此被稱為“蛇眼”西許爾茲。[5]

關於這位幼子,

Sigurðr ormr í auga átti Blæju, dóttur Ellu konungs. Þeira sonr var Knútr, er kallaðr var Hörða-Knútr... Hann átti þann son, er Gormr hét.

“蛇眼”西許爾茲娶布萊亞,國王埃拉之女。他們的兒子是克努特,被稱為赫紮-克努特……他有一個兒子,名戈爾姆。[6]

戈爾姆是丹麥信史時代的首位國王,其子即“藍牙”哈拉爾德。維京人常授後輩以長輩之名[7],若確有其人,其名當於後嗣中反複出現。事實卻不然。無論是言之鑿鑿的“蛇眼”一支,或是神話色彩始終濃重的“勇者”一脈,再或是出身成疑的伊瓦爾家族,名喚拉格納者絕少——暗示“毛褲”可能不是他們的祖宗。在另外一些故事中,似乎能夠找到痕跡。

斯諾裏的侄子奧拉夫·索爾紮鬆(Óláfr Þórðarson )所作《克努特之裔薩迦》(Knýtlinga saga )自“藍牙”起筆,全然不見列祖列宗。薩迦殷勤地追溯了龍套諾曼底公爵的北歐出身[8],卻對傳主世係報以緘默。考慮到奧拉夫寫作時曾得丹麥國王瓦爾德馬二世提點,而瓦先生出自與克努特一族同枝的埃斯特裏森王朝[9],或許是官方意誌?

沒有此般顧忌的斯諾裏在《奧拉夫·特裏格瓦鬆薩迦》中刻意斷開了赫紮-克努特與“蛇眼”的關係,同樣耐人尋味。

...varð Haraldur konungur reiður mjög, sagði að engi maður krefði þess Gorm konung, föður hans... eigi heldur hans föður Hörða-Knút eða Sigurð orm í auga eða Ragnar loðbrók...