第118章 我想更懂你(1 / 2)

孔星洲繼續上台主持。

“接下這首歌,將有安唯和餘長豐一起帶給我們。

這首名叫《我想更懂你》的歌,是由安唯原創,講述的是母親與子女之間的愛與矛盾。

接下來,我們一起欣賞!”

:來了!

:激動!!!

:太好了,是安唯的歌。

:他們合唱啊,可以接受。

:不知道是什麼風格。

:我想更懂你,應該還是那種抒情吧。

:我也覺得,這種隻能抒情了,不可能還有別的風格。

:萬一來個搖滾呢?之前不是說餘長豐是搖滾歌手嗎?

:怎麼可能?餘長豐唱搖滾今天就必須搖滾??

:華國的搖滾還是算了吧,除了吵還有別的嗎?

:不看好搖滾。

:不看好搖滾你看好安唯嗎?

:看好看好!

:但這首不一定是搖滾吧。

:我還是覺得那種正統抒情歌。

:可能和剛才哪一首風格差不多?

:那首是兒歌吧,這首不是。

:笑話,誰說兒歌大人就不能聽了。

:主持人下去了,他們怎麼還沒上來。

:後麵的屏幕亮了!

舞台後方的大屏幕上,一對母子在家裏對峙。

母親:“Where are you going? ”

兒子:“Going out. ”

這是一場母子之間的對話,兒子要出門,母親詢問,兒子拒絕回答。

兩人的對話很快上升的爭吵,最終以兒子甩門而去為結局。

“……You don\\u0027t care! Stop asking!..!You don\\u0027t care! Stop asking!”

“I care.”

即使看不懂英文的老人,也能看出,這是一對母子的爭執。

似乎每一個家庭都發生過類似的場景,母親覺得孩子叛逆,孩子覺得母親不理解自己。

關心變成了束縛,愛變成了傷人的利器。

音樂響起,安唯和餘長豐登場。

安唯:“每次我想更懂你

我們卻更有距離

是不是都用錯言語

也用錯了表情”

:……今晚剛和老媽吵了一架,我偷偷在手機上訂單送她的鮮花,可她卻嫌棄我總是玩手機,好冤啊,最後她也沒對我道歉!

:我媽就是這樣,我知道她在關心我,可每次說話我們都能嗆起來。

:歌詞好棒啊,是不是都用錯言語,也用錯了表情。

:嗚嗚嗚嗚嗚想我媽媽了。

:如果說上一次是在講述兒時孩子與母親的依偎,現在就是在講述長大後的孩子,與母親的矛盾吧。

:安唯今天想講述一個孩子的一生嗎?

“其實我想更懂你

不是為了抓緊你

我隻是怕你會忘記

有人永遠愛著你”

馮夏蘭聽不懂一開始的英語,但她也明白了大體意思。

再聽後麵的歌,心裏突然就難受起來。

當時她極力反對女兒學音樂,隻是想讓孩子以後的路更好走一些。

有人成功嗎?她當然知道是有的,可他們隻是普通人,拿什麼去賭那萬分之一的成功呢?

那時候,她們大概也是這個樣子吧。