另一邊
漢斯找到一台電台,然後打開後開始宣布自己的演講:“Meine Damen und Herren, jetzt, wo das Reich seinen gefährlichsten Punkt erreicht hat, tut es mir leid, dass ich mein Versprechen nicht erfüllt habe und das Reich in eine solche Krise geraten habe. Es tut mir auch leid für alle Soldaten und Helden Deutschlands. Ich weiß, dass Sie vom Krieg müde sind und nicht mehr kämpfen wollen, aber Sie denken an Ihre Familie und Ihre Eltern. Sobald die Sowjets Berlin betreten, werden alle Frauen in Berlin sowjetische Spielsachen! Wir werden weiterhin Widerstand leisten, wir werden Widerstand leisten am Himmel, im Meer und an Land! Das Imperium wird niemals Erfolg haben oder scheitern! Das ist nicht für Deutschland, nicht für alle, um der Familie willen! Kämpfen für unsere Landsleute!”(先生們,女士們,現在帝國已經到達最危險的時候,我很抱歉沒有完成承諾,讓帝國陷入如此危難之中,我也很抱歉各位將士們,德意誌的英雄們,我知道你們已經厭戰,不想再打仗,但是你們想想你們家人,想想你們父母,一旦蘇聯人打進柏林,整個柏林中的女人都會成為蘇聯人玩物!我們要接著反抗,我們會在天空中海洋中在陸地中反抗!帝國永不成敗!這是不為了德意誌,不為了大家,為了家人而戰!同胞而戰!)
漢斯演講完後開始大規模召喚VG1步槍STG45突擊步槍,及大量的反坦克武器以及鐵拳火箭筒用來裝備國民擲彈兵,同時,因為漢斯到處叫士兵偽裝女性和百姓,在敵人後麵丟手榴彈,而且還是東西戰線都同時使用的,現在美軍見到德軍就開槍,根本不收俘虜,蘇軍也一樣,英軍也一樣,同時,因為被偷襲拍了,還對百姓開槍