“弗蘭克?”
“嗬嗬,下午好。”弗蘭克尷尬地打著招呼,悄悄將龍蛋轉移到背後。
“原來你們認識啊!”海格見事情已經暴露,也就不再阻攔,任由赫敏和羅恩擠了進來。
小屋裏,哈利一行人圍坐在桌子旁,弗蘭克把龍蛋重新放回爐火中,海格正忙著給他們沏茶。
“所以,你們早就認識了嗎?”他將茶遞給大家,又端來白鼬三明治,隻可惜被大家婉言謝絕了。
“之前認識。”赫敏說。
“不太熟。”弗蘭克說。
“好吧,”海格撓了撓頭,指著哈利一行人,“這位是哈利•波特、這是赫敏•格蘭傑,還有羅恩•韋斯萊。”
“弗蘭克。弗蘭克•瓊斯。”弗蘭克生硬地自我介紹道。
“不,海格,我們不是來交朋友的,”哈利指著壁爐裏的龍蛋,大聲問道,“這到底是什麼情況?”
“嘿,嘿,小聲點,”海格局促不安地撚著胡子,“那是——哦……”
“你從哪兒弄來的,海格?”羅恩說著,蹲到火邊,更仔細地端詳那隻大蛋,“是誰送你的嗎?”
“贏來的。”海格說,“幾天前,我在村子裏喝酒,和一個陌生人玩牌來著。說實在的,那人大概正巴不得擺脫它呢。”
“那弗蘭克為什麼也在這裏?”赫敏裝作漫不經心地問道。
“他也對火龍感興趣,”海格拍了拍弗蘭克的肩膀,差點把他從凳子上拍下去,“我們正一起研究怎麼養火龍呢。”
“嗬嗬,是啊。”弗蘭克皮笑肉不笑地說道。
“來看看這個,”海格說著,從床板下掏出一本書,“我剛從圖書館借來的——《養火龍必看的一百條關鍵要點》,上麵全是最新研究——剛才,弗蘭克就在試著熬書上的魔藥——可以讓火龍寶寶吐出更強大的火焰!”
事實上,海格的胡子,就是被失敗的魔藥腐蝕掉的。
“要不是你們突然敲門,說不定就成了。”弗蘭克毫不客氣地將失誤歸咎給了別人。
“海格,你住的可是木頭房子啊!”赫敏提醒道。
但是海格根本沒有聽。他一邊撥弄著爐火,一邊快樂地哼著小曲兒。
“等等,這是不是烏克蘭鐵肚皮?”一直打量龍蛋的羅恩突然說,“我聽查理講過,他之前想養一頭來著。”
“這就是鐵肚皮,”海格滿臉得意,“體型最大的龍呢!”
“可你準備怎麼養它?”羅恩問,“它不用兩周就能把你房子撐爆!”
“這……”海格支支吾吾半天,還是想不出來。
所以,他決定把所有人轟走。
小屋外,弗蘭克和哈利一行人麵麵相覷。
“我不會讓你得逞的。”哈利警惕地對弗蘭克說。
“哈?得逞什麼?”弗蘭克一頭霧水。
哈利冷笑一聲,一副我早已知曉的表情,轉身離開了小屋。
“該死,他不會知道我要逃跑了吧!”弗蘭克緊張地猜測道。
誤會,有時候就是在某個不經意的瞬間,越來越深。
寢室裏,弗蘭克檢查了一下掛在牆上的地圖,確定並沒有人動過後,他才安心下來。
不再去想哈利沒頭沒尾的那番話,他還有更重要的事情需要驗證下——關於他在拿龍蛋時的一些小發現。
哢噠——
弗蘭克打了個清脆的響指,熾紅的火苗從指尖竄出。接著,他將火苗握進手心,輕輕搓了搓。
當他再次張開手時,火焰已經漫延至了整個手掌。
他不知道要怎麼形容這種感受,那火焰並不像火焰,反倒和水一樣會流動,帶著微微暖意,有一種粘稠濃厚的質感。