第131章 壞了,馬甲要被扒了(1 / 2)

有句話是怎麼說來著,千萬不要低估網友們抽絲剝繭的能力。

推特上的事情,連夏國這邊的人都知道了。

而且他們還真聽說過福爾摩斯這個名字。

於是,有一位夏國的博主就公布了線索。

“其實早在《福爾摩斯探案集》還沒有發售的時候,我們就聽說過了福爾摩斯的名字,不出意外的話,我們夏國這邊才是最早知道福爾摩斯消息的人,而大家想要知道這本書的作者是誰,我這裏也有清晰的線索,大家請看一下這段視頻采訪,所有的線索都指向了一首歌《夜的第七章》,而這首歌也指向了它的創作者——江辰。”

本來很多人以為這是夏國的博主在自嗨,畢竟福爾摩斯是怎麼看都不可能是夏國人寫出來的小說嘛!

但是有心人去求證了一下之後,卻發現竟然是真的!

江辰當初采訪時候的視頻,比《福爾摩斯探案集》發售的時間要早半個月呢!

“......這是一個小說裏的人物,真正的名字應該叫夏洛克·福爾摩斯。”

“啊,你竟然是給一個小說裏的人物寫了這麼一首歌嗎?”

“是的,我認為這個人物非常有魅力。”

“你能給我們介紹一下這本書嗎?”

“《福爾摩斯探案集》,作者是柯南道爾,我也是偶然間看到的,裏麵的故事十分引人入勝。”

“......”

這一段采訪之後,博主又附上了《夜的第七章》的原曲以及歌詞的英文翻譯。

大量的書迷湧入到這條博客中,然後越看越覺得細思極恐。

這首歌,很好聽。

但是除了好聽之外,福爾摩斯的真愛粉卻看出了蘊含在歌詞裏麵的所有訊息。

“哦我的天呐!這首歌的作者真是天才!”

“每一句歌詞都能對應《福爾摩斯探案集》裏麵的案件!”

“給不知道的科普一下:打字機繼續推向接近事實的那下一行,這句代表《身份案》中福爾摩斯通過打字機打出的字條上殘缺的“e”和“r”推斷出溫迪班克就是安吉爾。

血色的開場,代表福爾摩斯與華生經手的第一個案件《血字的研究》。

無人馬車聲響,代表《孤身騎車人》中,福爾摩斯與華生在薩裏邊界的鄉村發現維奧萊特•史密斯的空馬車,斷定史密斯小姐遭到不幸

......

懂哥越來越多,人們才發現,江辰寫的這個歌詞究竟花了多大的心思。

這要說對劇情倒背如流都行啊!

“原來江是柯南道爾的朋友,他很早就看到過了!”

“總算是有線索了,隻要問一問這個江應該就知道柯南道爾在哪裏了吧?”

“你們說有沒有一種可能,江就是柯南道爾?”

“別做這種荒謬的猜測,顯得我們好像被作者降智了一樣!”

“......”

布羅德最近也在關注這件事,當他看到這條消息的時候,整個人都是雙眼放光!

他首先向尼爾森求證了一下,但是尼爾森卻什麼也也不肯說,給他留了一句話:“看了福爾摩斯你應該明白,有的時候真相是很荒謬的。”