——題記

1098年6月5日

今日晴好,母親終於準許我到庭院裏玩耍片刻。平日裏總是在閨房與父親的書房之間來回,卻不知如今早已是草長鶯飛的季節。園圃裏的花朵嬌豔欲滴,小草鬱鬱蔥蔥,好一幅初夏美景圖!正在興頭,忽聽父親說有訪客來

到。我連忙從秋千上溜下,羞得連鞋襪也來不及穿好,匆匆往閨房裏跑,真是:“蹴罷秋千,起來慵整纖纖手。露濃花瘦,薄汗輕衣透。見客入來,襪剗金釵溜。和羞走。倚門回首,卻把青梅嗅。”

1101年12月1日

聽父親說上次我所吟之詩傳出閨房,在外麵引起了一陣騷動。這不,這一向到家裏提親的人都快把門檻給踏破了。呀!羞死人了!真是:“繡麵芙蓉一笑開,斜飛寶鴨襯香腮,眼波才動被人猜。一麵風情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷,月移花影約重來。”

1104年4月2日

嫁進趙府,我成了明誠的妻子。我倆吟詩、作對,幸福無比。如今,夫君在外做官,自是免不了兩地相思。離別愁緒,總是難分難舍。獨守閨房,我卻咀嚼到了另一種苦澀的甜蜜。那感受正是:“紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。”

1134年11月19日

麵對國危家難,我一個弱女子實在無能為力。金兵兩次南侵,朝廷竟然棄城而逃,讓百姓飽受蹂躪,以致民不聊生。我也隻能四處逃亡,目之所及,皆已物是人非。今日流亡到金華,故友邀我同遊雙溪,想到國家前途未明,想到夫君過早離我而去,眼淚徐徐滑

下臉際。我不禁吟道:“風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。隻恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。”

名師評點

升格後的這篇佳作,選取了李清照不同時期的經典詞作,通過合理想象,讓人物活潑、多情、愛國的形象躍然紙上。與原作相比,本文形式精美貼切,內容更是文采飛揚。

除了每則日記都有精美的詩詞裝扮外,每則日記還各有特色。第一則日記的景物描寫,精當傳神;第二則日記的細節刻畫,形象逼真;第三則日記的娓娓述說,緊扣曆史;第四則日記的感人言語,滿含愛國深情。透過這四則日記,我們不僅可以觸摸到李清照的命運,還可以看到她生命之中亮光熠熠的父女之情、夫妻之情與愛國之情。