序言的內容比較枯燥,但是很重要,幫助你了解和過濾文章,請認真讀完。
本文講的是18世紀初英國一個地主鄉紳的故事,屬於喬治亞時代。具體是什麼時間呢,舉個例子,比《傲慢與偏見》的時代還要早半個多世紀。美國尚屬英國的殖民地,蒸汽機沒有發明出來,火車自然也是沒有的,一切還都很原始。但是經過英國君主立憲後,資本主義製度帶給市場的活躍卻讓一切陳舊的事物正潛移默化的發生改變。
雖然沒有維多利亞時代那樣光彩奪目,但是這個時代已經擁有了大型的集體紡織廠,珍妮紡織機也是在這個時代發明的,人們漸漸走出土地成為工人,工商業有了繁榮的跡象。
而同時,這個時代又很黑暗。伴隨著英國的海上殖民統治,他們到處燒殺搶掠,販賣黑奴,殘殺土著,無惡不作。工廠主剝削底層人民,人們生活非常艱苦,而且還有天花瘟疫蔓延,大批人類慘死。婦女沒有地位,看了下那個時代的婚姻法,發現他們英國該時期的婦女比天朝的婦女還淒慘,嫁人之後在法律上就相當於已經死了,完全淪落為丈夫的附屬物,沒有任何財產權,嫁妝都成了丈夫的私產,丈夫想給誰就給誰,還不能隨便離婚。
我覺得這個時代很有特點,於是搜集了一部分資料文獻,開了這篇小說。
男主是地主階層的人物,文章主要圍繞一座莊園的繼承權更迭發生的一係列故事。男主是地主,身上沒有任何爵位,這個時代的貴族爵位不是那麼簡單就有的,整個英國擁有可繼承爵位(不包括爵士)的貴族男係不超過400人(推斷數字,不太準確,可能更少),反而紳士階層的地主占有國家財產的60%以上。
‘紳士’二字在過去是地位和身份的象征,隻有特定的人可以被稱為‘紳士’,不像現在隻是個隨便的稱呼,是個男人就可以自稱。
就像《傲慢與偏見》中,伊麗莎白對達西先生姨媽說的那樣:“我決不會為了要跟您姨侄結婚,就忘了我自己的出身。您姨侄是個紳士,而我是紳士的女兒,我們正是旗鼓相當。”
‘紳士’一詞源於西班牙語,代指‘那些出身古老世係的人’,可以用來專指那些無法繼承本家族貴族頭銜的世家子弟。也就是說能被稱作紳士的人,即使沒有爵位,也一定能在某個貴族的譜係上找到他的名字。
後來,紳士有了更加廣泛的含義,還可以指高級軍官,國教神職人員,上院議員等。如果一個人經受過高等教育,也就是昂貴的紳士教育,並最終獲得了牧師、律師、醫生等資格,那麼即使他出身平民,也可以被尊稱為紳士。可是高等教育的花費不是普通人能夠承擔的起的,而且有一定的門限,所以紳士與一般人的界線仍然是涇渭分明的。
而英國的
‘紳士教育’講求不分割家產,因為一旦把家產分給好幾個兒子,那麼屬於這個姓氏的總資產就少了,代表的地位和身份會隨之下降,所以多數人傾向於把所有的固定資產留給一個兒子,一般是長子,其他兒子則隻能得到一小部分流動資產。這也就意味著隻有一個兒子還是上流社會,而其他兒子卻會變得一文不名,變成窮光蛋。能夠被哥哥留在莊園當幫忙算不錯了,不然就得一個人出去打拚。所以這個時代的人,兄弟之間的關係非常惡劣,多是為了財產問題。像《簡愛》中羅切斯特先生就是小兒子,他的父親不肯給他任何遺產,所以想盡辦法給他娶了一個帶有雄厚嫁妝的妻子,甚至不在乎這個女人有家族精神病史。我們現代的人很難理解,那麼富有的一個人為什麼不肯拿出一點點錢來分給小兒子,可在當時這就是社會現實,是‘紳士教育’的要求。
於是現實中,達西先生迎娶伊麗莎白的故事基本是不可能的。
紳士階層的人對自己財產能否增加十分在意,所以兒子結婚時,兒媳婦能夠帶來的嫁妝就是可以豐富自身財產最重要的一環,老派紳士是絕對不會允許窮人嫁進自己家門的,他們對兒女的婚姻有很強大的掌控力。所以達西先生沒有父母真是個很好的設定,這意味著沒人管他,而且不光達西先生沒父母,賓利先生也沒有,試問上哪裏找這麼多有錢有勢,帥氣年輕,還無父無母的單身漢?