維斯帕與他並肩行走在城堡之中,但她並沒有太過靠近查爾斯。

這座城堡氣派奢華,占地麵積十分驚人,據稱能夠同時容納三百位學院居住。

壁毯,雕塑和古典的油畫無處不在,不乏名家名作。

維斯帕暗想,怪不得X戰警們乘坐的偵察機,耗資高達三千三百萬美元,X教授都能不痛不癢的提供。

直到抵達大都會藝術博物館,維斯帕一直維持不遠不近的禮貌姿態。

查爾斯覺得自己的心髒像是被人攥在手中玩弄,他搞不清楚自己是見了什麼鬼要邀請維斯帕外出,他拒不承認自己內心的聲音,卻一次次做著這樣自nüè的行為。

大都會藝術博物館內,維斯帕神qíng自若的觀賞著眼前的藝術品,接著走向《蒙拉麗莎》所在的場館。

大都會藝術博物館的室內設計,模仿不同曆史時期的風格,從一世紀的羅馬風格延續至現代美國,單單是場館自身,便是十分出色的建築。

查爾斯能聽見她高跟鞋接觸地麵的清脆聲響,就像是踩在他的心上。

他bī迫自己將視線從維斯帕身上移開,看向其他方向。

毫無預料的,一個熟悉的麵容撞進查爾斯的視線——他的前任qíng人,政府女探員莫拉·馬克塔格特。

她身邊陪伴著一個年輕男人,舉止親密。

維斯帕順著他的視線看過去,是一個麵容姣好的棕發姑娘。

維斯帕臉上露出一抹揶揄的笑容,“不會是那位政府女探員吧?”

查爾斯看向她,“我抹去了她的記憶。”

“瑞雯對我提起過,我想你除了擔心她泄露變種人的秘密之外,這樣做的主要原因,是當初雙腿癱瘓,不想讓她受到傷害。”維斯帕臉上掛著友善的笑容,“但你現在已經完全痊愈了,也許你們可以再續前緣。”

查爾斯臉上無法再維持優雅笑容,“你認為我該與前任qíng人?”

“如果你想的話。”維斯帕聲音平靜,就像是在談論與她完全無關的事qíng。

查爾斯覺得自己的太陽xué正在抽跳。

他藍色的雙眸比大海還要幽藍,“如果是你呢?如果你麵對這樣的qíng形——”

“我可不會遇到這種事。”維斯帕臉上帶著誌在必得的神qíng,那種驕傲與輕鬆令查爾斯覺得,自己的心髒正被她握在手中。

她像是一朵法蘭西黑玫瑰,近似有毒,卻又令人yù罷不能。

維斯帕的眼神迷離,仿佛被煙霧繚繞,神秘而yīn鬱——

“沒有人能將我放在被選擇的位置上。”

她的嗓音帶有濃重的法蘭西腔調,而她的麵容,美豔絕倫的宛如妖孽。

查爾斯忽然覺得眼前的所有場景瞬間黯然失色,隻有眼前的黑發美人像是一朵血紅色玫瑰,用她的尖刺狠狠的戳破他的心髒。

他覺得自己瘋了。

一切都全軍覆沒。

第116章 hapter 116

Dark clouds devour you, and it seems skies will when the sun beams while the rain falls,it bri rainbow。Just when you think y off into the su,a lightning bolt may strike you down。

烏雲籠罩你的心頭, 似乎天空永遠不會再澄澈。但當陽光照she在雨霧中,就能帶來一個苦樂參半的彩虹。當你以為可以幸福地旋舞如夕陽之中,一道閃電可能從天而降,將你擊倒。