“啊不,不是因為這個。”

“嗯?”

“我太太發現那小子隻喜歡和人搶飯吃——噢、狗也行。”

店員小姐:……

站在寵物店門口,奈奈子聽不太清楚他們的談話,隻看見沒一會兒功夫,那個走進店裏的大叔就把她看上的薩摩耶牽走了。

一人一狗邁著歡快的腳步從奈奈子的身邊走出了寵物店的大門。

年僅(十)六歲的奈奈子感受到了痛失所愛的悲傷,雖然那隻是一隻狗。她腳步沉重地跟著亂步回了偵探社,在寫完作業之後,跑進了醫務室,趴在病床邊上,拽了拽果戈裏的小辮子,把他叫了起來。

她想和果戈裏說話,但是剛張開嘴巴,就想起來他們語言不通。奈奈子苦惱地撓了撓小腦袋,不明白他們兩個人加起來會說四門語言,為什麼就不能有一門重合的。

她想了半天,開口又蹦出了一句:

“汪。”

坐在病床上,銀白色的長發係成三股辮的小男孩歪了一下腦袋,臉上帶著弧度不算很大的微笑,金色的眼眸卻深深地彎成了月牙兒:“汪?”

和上一次不一樣,這一次他很自然地就接上了奈奈子的“話”。

但還是溝通不能。

“Ты действительно похож на щенка.”

果戈裏嘰裏咕嚕地對她說道,語調輕快得就像是隻在枝頭鳴叫的小鳥。

奈奈子一點都聽不懂他在講什麼,果戈裏也知道奈奈子聽不懂他在講什麼,但他還是帶著愉快的笑容,半彎著眼眸,繼續對她說:“……заперта маленькая собачка. Давайтерадостно пообщаемся в клетке.”

【……還是去買狗狗吧。】

半點沒聽懂這一大串的歪比巴卜,奈奈子覺得可能還是狗狗更好溝通一點,但是果戈裏這麼努力地和她說了這麼多話,她也應該要禮貌地回應幾句才行。

於是奈奈子用中文給他背了兩段《蜀道難》,然後趕緊跑了,和果戈裏說話她總有種誤入英語專八考試聽力現場的感覺,雖然他說的好像也不是英語,但總之也是歐洲哪國的話,大家都是親戚。

上學的第一個星期稀裏糊塗地過去了,除了撿到了一個蛋、一個果戈裏、一個人偶以外,也沒有什麼特別的地方,而且蛋被亂步吃掉了、果戈裏過幾天就會被丟去【特務科】、人偶也上交給了老師,所以簡而言之大概可以當作是這些事情都沒有發生過。

一年級的功課很簡單,雖然說奈奈子還是有點跟不上老師說日語的速度,但是靠著看課本,也能勉勉強強把國文之類的課程補上。

“爸爸。“背著小書包,奈奈子牽著亂步的手,慢吞吞地跟著他走在回偵探社的路上。