她的腦袋裏還在想著被丟進垃圾桶的小黃鴨玩偶,她抱了好幾年的玩偶,填充的棉絮都鬆了,但是奈奈子還是習慣抱著這個玩偶睡覺,雖然後來又買了好幾隻新的小黃鴨,但是她半夜迷迷糊糊伸手在床上摸索的時候,還是會很準確地把這隻“老黃鴨”從一堆玩偶裏摸出來,抱到自己的懷裏。
“我沒有和你現在的父親說,我是因為覺得偵探社太危險,所以才想要接你走的。”婦人緩聲說道,她的嗓音把奈奈子的思緒從“小黃鴨”上拉了回來,奈奈子的手下意識地扯了一下秋千鏈,鐵鏈和橫杆摩擦,發出了刺耳的“吱呀”聲。
“我隻是和他說,你現在已經十四歲了,不是一個六七歲的小女孩了,如果是跟著男性的長輩一起生活的話,會有很多不方便的地方。”
女人的目光注視著正前方,但卻並沒有在看著什麼,像是在回想她和亂步的對話.
“……有很多事情,是隻有‘母親’才能教你的。在這些事情上,他沒有辦法幫你,如果身邊沒有女性的長輩,你就隻能自己磕磕絆絆地學,會過得很辛苦。”
奈奈子大概知道她說的是什麼。比如說女孩子長大了,就得要穿小內衣、會來生理期。如果她真的隻是個第一次長大的小孩子的話,隻有等到哪一天與謝野忽然想起來了,才會意識到要帶她去內衣店,第一次來生理期的時候大概會懵懵懂懂的、弄半天才能收拾好。……她以前沒有人教的時候、第一次“長大”的時候,就是這個樣子,“隻能自己磕磕絆絆地學”,一個人弄好久才知道該怎麼做。
她垂著小腦袋,很慢地眨了幾下眼睛,又抬起頭,說道:“晶子姐姐可以教我。”
女人很輕地笑了笑:“你的父親也是這麼和我說的。……‘如果有我不會的事情,那就找與謝野小姐幫忙’。”
“但是,我當時也這麼回答他了——”她忽的轉折道,“相熟的‘父親的同事’和自己的‘母親長輩’,那是不一樣的。隻說一件事,那位與謝野醫生並不和你們住在一起,不是嗎?不是住在同一個屋簷下,很多事情就會變得完全不一樣了。……或許你的父親還不是明白得很真切,但你應該是明白的,那些不一樣的、不方便的地方。”
奈奈子有點遲鈍地想了兩圈,才想明白了那些“不一樣”的地方在哪裏,可能是指“生理期弄髒了衣服隻能清早躲在衛生間偷偷洗幹淨”之類的事情,如果她有“媽媽”或者是別的女性長輩的話,“媽媽”就會幫她把衣服洗幹淨,她不用在生理期還要蹲在衛生間裏用涼水洗衣服。
但是她撓了撓腦袋,想了一下,還是回答道:“沒有不方便……我自己就可以做好。”
本來就沒爹沒媽的,奈奈子沒覺得這樣有什麼“不方便”的地方,有爸爸就很好了。……雖然說這個爸爸好像除了賺錢養家以外也沒有什麼很有用的地方,家務也全都不會做(或者說隻是單純的不想幹活),十件衣服能疊十五分鍾,還不如果果裏好用。