山姆咧嘴一笑,反駁道:“那隻不過是宣傳而已。你們奧爾加克的祖先肯定是獨一無二地精於此道,我隱約感到他們編出這套故事來自欺欺人,借以保全他們的地位。假如工人,技師或像你這樣叛逆的奧爾加克一旦接觸到其它形式的文明,其它的方式,就可能產生對希斯潘完全不利的對比。”
貝爾頓的語氣尖刻、急切:“你有證據嗎?”
“一無所有。”山姆承認。“假如你願意,就叫它是直覺吧,或僅僅是對我自己的二十世紀某種相似的宣傳方法記憶猶新。”
貝爾頓的眼睛中騰起的火焰熄滅了。“無論如何,”他緊接著說,“永久無法搞清楚,而中子牆是無法穿透的。”
克裏奧恩一直獨自沉默著。他金色的眉頭緊擰在一起,好像沉浸在沉思之中。這會兒,他忽然抬起頭來,問道:“在希斯潘的疆域中,有沒有這樣一座山,在那裏泰坦總是在不安地**?”
貝爾頓瞪大雙眼:“我不懂。”
“他的意思是說,一座火山。”山姆解釋道。
“沒有。”
“那麼,”克裏奧恩叫道,“獨眼的賽克羅普斯在上,有一條逃路了。”
“到底是什麼——”山姆叫道。
“聽我說,”希臘人興奮地說,“郝梯普為我修建的,使我睡到這愚蠢未來的金字塔座落的一座這樣的火山側麓。”
“確實如此。”山姆證實道,“我記得它,但它又怎麼樣?”
“這個!根據大智者所教的方法,我從火山中得到了氣體,使我得以在墓室中沉睡。我用通向火焰中心一種精巧的管道把氣體抽了出來。這些出口都在山頂通向藍天。裝有精巧的樞軸的石塊在氣體湧入墓室之後密封了這些管道,隻有我知道它們存在的秘密和那裏彈簧的秘密。這些石塊可能再一次用這些彈簧旋轉開來。金字塔在這座城市之中,而火山則在它之外,我們可以穿過通向深深的地下彼此相連的管道逃跑。”
山姆猛拍了一下希臘人的肩旁。“克裏奧恩,你是個天才。”然後一個念頭又湧上心頭,使他的喜悅又暗淡下來。“出了油鍋跳進火坑。”他作了苦臉,“你說你的通道通向中心的火焰,那意味著火山中的中心,我們不憋死了得燒死。”
“火山可能早就停止發牢騷了。”克裏奧恩鎮定地答道,“而且勇士必有一死。”
“說得對,”山姆吃吃笑道,“我們立即出發,我們還有湯姆森給的小機器,可以送我們下井道。”他衝貝爾頓伸出手來。“再見,”他說,“謝謝,你是希斯潘的光明之點。”
奧爾加克的目光令人迷惑不解。“每一個層區都會通過信號將你們降下傳道管道的情況警告給加諾,”他說,“你們永遠也不可能達到埋葬你們的金字塔。”
“我們要冒冒險。”山姆反駁道。
“我不允許這樣的冒險。”
山姆難以置信地望著他:“你是說你反悔了。我還以為你是我們的朋友呢。”
“我的意思是,”貝爾頓平心靜氣地答道,“我和你們一道走。各個層區都會尊重我的到來。”
“你是好樣兒的!”山姆充滿感情地說,“但這不行,你回來以後會倒大黴的。”
“我不回來了。”奧爾加克耐心地反駁。
“啊,怎麼?”
“我的意思是說和你們一道出去,走到那個陌生的新世界中去。”他揶揄地一樂,“剛才你不是說,我們三個人有機會的話,可以征服宇宙嗎?”
“但是,但是……,”山姆語無倫次地說,“哎,他媽的,你不能這麼辦。我們穿出去,或說幸存的機會,即使可能的話,也是千分之一,你為什麼要放棄一切而……”
“因為我厭倦了這種生活;因為在原始渾沌之中我也許能再次發現你們所說的靈魂;因為——我是你們的朋友。”
三個人,三個不同時代的產兒,三對平行的眼睛,目不轉睛地彼此注視著。山姆頗不習慣地感到喉嚨裏一陣梗塞,粗暴地說:“那麼我們最好趕在加諾嗅到我們意圖之前馬上行動。”