正文 第41章 初遇(2 / 2)

“這是我們的榮幸。”詹姆斯接過和哥哥們走了出去。

“晚安,女士。”吉爾伯特說。

“晚安,先生們。”

“希望下次還有榮幸幫助您,女士。”查理說。

女人笑了笑,“我也希望。”

弗萊爾三兄弟走到甲板上,卻發現船正在航行了,而且看樣子還開了很久了,因為到處都是海,看不到陸地,他們驚訝極了。

“你好,夥計。”吉爾伯特對正好從自己麵前走過的水手說,“我們剛才幫一個女士提行李箱,可當我們出來要下船時,卻發現船已經起航了,我們……”

水手看著他們,嘰裏咕嚕地說著話。

“哥哥,他在說什麼?我怎麼聽不懂。”查理問吉爾伯特。

“我們聽不懂你在說什麼。”吉爾伯特搖頭說,“你會說意大利語嗎?”

“你們怎麼了?”女人站在他們身後問道。

“是這樣的女士,我們出來時,船已經開了。”吉爾伯特轉身對女人說。

“而且現在連一塊陸地都看不到。”查理補充。

女人很驚訝,她對水手說了些話,水手聽了點點頭就走了。

“我很抱歉!水手說現在在海中央,隻有到了港口才會停下來。”女人一臉抱歉。

“那要多久時間會到港口?”詹姆斯問。

“二十天就夠了。”女人回答,“等到了那,我會給你們買回去的船票,真的非常抱歉。”

吉爾伯特看了看弟弟們,“好吧,隻有這樣了。”

“我為你們去訂個船艙。”女人說罷轉身。

“琳達啊,好久不見了。”一人男人一手勾著穿著暴露的妓女一手拿著呈有葡萄酒的高腳杯說道。

“是啊,哥哥。”琳達笑著說。

“我可真想你。”男人笑道,可是眼神卻明顯露出鄙夷。

“我也想你,哥哥。”

“多和哥哥姐姐們在一切,獨來獨往可不好喔。”

“是的,我知道了。”琳達笑著說,心裏卻想道,還不就是你們要孤立我的。

“這是你選定的人嗎?”男人喝了一口酒問道。

“看來你撿到寶了。”男人看了一眼吉爾伯特對琳達說。

那令人發寒的目光使吉爾伯特低下了頭,他覺得自己好像是集市裏待宰的動物一般。

“他們是我雇來的提行李箱工人,可是要下船時就發現船已經開了很久了,便留了下來。”琳達笑著說。

“你會不知道船開了?”男人故作驚訝。

“我怎麼會知道呢。”琳達笑著,可是臉上已經陰沉了。

男人笑了笑,“哦,那祝你好運了琳達,再見。”男人怕琳達,因為她竟不怕銀、血是藍色、不怕太陽的照射,也同樣鄙視她,因為她是變異的吸血鬼。

“你也是,哥哥,再見。”琳達對男人笑笑,帶著弗萊爾三兄弟走了。

吉爾伯特偷偷回頭看了眼那個男人,卻發現他正好也看著自己,連忙回頭。

男人看著吉爾伯特的背影,笑了笑。

————————————喜歡的朋友加個收藏,支持下喲————————————