第6章 約會(2 / 2)

周若琳突然站起身,問我:“你的手機裏麵有沒有好聽的歌?”

我愣了一下:“有,不過不知道你愛不愛聽。”

她歪著頭,很可愛的樣子:“嗯……你就放你最愛聽的那首好了。”

我掏出手機找了一下,挑中的是最近常聽的平原綾香那首《星つむぎの歌》。

前奏開始的時候,周若琳拎起裙角說:“我跳舞給你看。”

小さな仆らの昨日があるから

【是因為那裏有我們渺小的昨天】

見上げることがうたに似てるのは

【抬頭仰望如同一首歌曲】

夢の続きがそこにあるから

【是因為那裏有夢想的延續】

かすかな聲がどうか屆くなら

【如果真能傳達這微弱的聲音】

伝えたい遙か旅立つ君に

【多想讓遠行中的你聽見】

仆らは一人では生きていけない

【獨自一人我們無法生存】

泣きたくなったら思い出して

【悲傷欲泣的時候請想起這首】

風に消えない願いのような

【好似風中永不消散的願望般】

星の光でつむいだ歌を

【用星光譜綴而成的歌曲】

君の指先ぬくもりのわけは

【你的指尖之所以如此溫存】

ひそかに波立つ鼓動のしるし

【正因為胸中暗藏著澎湃的悸動】

こぼれた涙跡をたどるなら

【那些掉過的淚水若想追尋蹤跡】

それが明日の星座に変わる

【它們將會化作明日的星辰】

からだを越えて祈りをつないで

【超越自身繼續祈禱吧】

ふたたびまたここでめぐりあえるよ

【我們會再度在此重逢】

仆らは愛さずに生きていけない

【沒有愛我們無法生存】

こわれる心に口ずさんで

【向破碎的心靈輕輕地吟唱起】

同じ時代とひとつの空に

【這首在同一個時代同一片天空下】

奇跡のかけらでつむいだ歌を

【用奇跡的碎片譜綴的歌曲】

仆らは一人では生きていけない

【獨自一人我們無法生存】

泣きたくなったら思い出して

【悲傷欲泣的時候請想起這首】

風に消えない願いのような

【好似風中永不消散的願望般】

星の光でつむいだ歌を

【用星光譜綴而成的歌曲】

歌曲很溫柔,她翩翩起舞的樣子也很溫柔,在有風徐徐吹來的海邊,我看著她藕色的身影,不禁有些恍惚。

一曲終了,周若琳笑著問:“我跳的好不好看?”

我回過神,連忙鼓掌:“嗯,很好看。”

她走過來說:“那是因為你挑的歌很好聽,溫柔的快讓我心碎了。”

我抬起頭看她湊過來的臉龐,耳根一熱,連忙往後傾。

周若琳撲哧一聲笑了,在我身邊坐下:“真是對不起,我那天其實是因為被同學煩得不得了才跟你搭訕的。談戀愛有什麼好的,她們有男朋友了就讓我也一定要有。”

“……”我一時間不知道該說什麼。

“不過,你真的人很好哦,所以我才找你的。”周若琳這樣說。

我笑了笑:“你帶我來這麼漂亮的地方,還跳舞給我看,我也是賺到了。”

周若琳終於露出開心的笑容:“你果然很好人。”

……好啦,不要再發我好人卡啦!

“那下次,我們還可不可以再一起來這裏?”她有點猶豫的問。

我點頭:“當然可以。”

“不是要追你的那種約會哦?”她咬了咬下唇,小聲的又明確了一次態度。

我誇張的歎了口氣:“你再這樣我就要傷心死啦!”

好人可不是那麼容易做的啊!