國王十字車站今天格外熱鬧,因為霍格沃茨放暑假了,作為一個學年裏唯一的長假,除了不能使用魔法外,一切是那麼美好!當然,也有一些人不那麼認為i,比如哈利。
“查爾斯,你真的不一起來麼?”塞德裏克看著正在逗弄肩上的雪羽,絲毫不管引來一堆麻瓜注意的查爾斯,問到。
與學院杯失之交臂,讓赫奇帕奇的學生們大受刺激。但對於鄧布利多給格蘭芬多的加分,大家又實在找不出不同意的理由,而且格蘭芬多如果不是因為被扣了一百五十分,哈利有缺席最後一場魁地奇,那麼他們說不定還真的可能拿到學院杯。
所以,大家認為如果自己做的再好一些,比如贏下和斯萊特林和格蘭芬多的比賽,那麼即使格蘭芬多加了分,那也無法動搖赫奇帕奇的領先地位。
於是,魁地奇隊員們在全學院同學的幫助下,聯係到了一個魁地奇職業球隊,他們將在那裏打一個暑假的工,以換取在職業球隊休息時間在他們的球場練習,並得到他們的指導。塞德裏克對於在找球時輸給了哈利感到很沒麵子,他決定加大訓練,讓自己成為整個霍格沃茨最好的找球手。本來查爾斯作為預備的守門員,是也要一起參加的,但在假期開始前的一封信打亂了他的計劃。
那一天正好是公布成績的時候,查爾斯在得知自己和赫敏同時名列第一時很高興,連平時覺得惡心極了的藥也似乎很不錯。午後的陽光正從窗戶中照進來,灑在查爾斯身上,一隻貓頭鷹從陽光中落下,將一封信丟在查爾斯身上就飛走了,查爾斯打開信,隻見上麵寫著:
親愛的查爾斯·布萊克先生:
雖然很抱歉打擾你,但我不得不那麼做,對此我很抱歉。或許是這就是奇妙的命運,在最後時刻我們相遇了。你通過了我很久以前留下的一個小測試,並且你身上的一些東西也引起了我的興趣,那麼作為獎勵,我將有一份豐厚的小禮物要送給你。如果你不介意的話,我想浪費你一個暑假的時間,陪陪我這個即將要邁向另外一個神奇的世界的家夥,我想這段時間會讓你終身難忘。如果你願意的話,在你處理好你假期的事情以後請點燃這封信,我忠實的仆人洛特會來接你。至於我是誰,請允許我保留一點神秘感,相信你見到我以後一定會認出我的。
我和我的家人期待著你的到來!
一個沒見過麵的朋友
查爾斯收到這封信後被弄得莫名其妙,第一反應就是騙子,但似乎巫師世界並不流行這個東西,接著感覺自己似乎被壞蛋盯上了。難道是自己對馬爾福或者赫敏說的那些話引起了殘存的食死徒或者鄧布利多甚至魔法部的注意,他們想要找自己去問個清楚?但似乎自己有選擇去與不去的權利,這不像他們的作風。該死,這到底是怎麼回事啊?
告別了朋友們,離開國王十字車站,回到了闊別已久的修道院。早收到信,被告知自己將今天返回的阿利亞修女親自下廚為查爾斯做了一桌豐盛的飯菜,並陪著查爾斯一起享用,盡管她已經吃不下了。看著阿利亞修女不厭其煩的微笑著聽自己講述霍格沃茨的趣事,查爾斯感到一種淡淡的溫馨,就像是回到了前世的家中和親人聊天一樣。“看來自己以前忽略了太多東西了啊!以後可要珍惜!”查爾斯對自己說道。
在吃飽喝足,休息了一個晚上之後,查爾斯重新將那封信從背包中拿了出來。
如果是以前,查爾斯肯定會毫不猶豫的丟掉。前世見多了各種騙子,查爾斯從不相信天上會無緣無故的掉餡餅。而且怎麼說查爾斯現在也是一個有錢人,雖然為了搜集恢複生命力的東西將多年來積蓄的錢都花光了,但查爾斯還有一筆繼承自布萊克家族的遺產未曾動用,而且每年都有稿費進賬,再怎麼說也是小康水平的!因此對於那份獎勵查爾斯是毫不動心的。但關鍵是對方說要去一個神奇的世界了,這一點引起了查爾斯的主意。