忠不過職職不過官(1 / 1)

忠不過職職不過官

【原文】

慎子曰:“忠未足以救亂代,而適足以重非。何以識其然耶? 【譯釋】

慎子說:“處於亂世之時,用忠誠是無法加以拯救的,相反,卻足以使亂世更亂。”如何來證明這點呢?

有人說:“每個父親都希望有個孝順的兒子,但那個瞎老頭子卻把他的好兒子虞舜放逐了;桀手下有一批忠臣,他的罪過卻盈滿天下。這樣看來,孝子不一定生於慈父之家,忠臣不一定出在聖君之下。因此,聖明之君任用他的臣子,其忠不能超過他的職守,職守不能超過官位範圍。”

【悟語點撥】

忠不足以救亂世,是因為秉持忠誠的臣子隻知道對君主愚忠,卻不知道運用謀略挽救國家的危亡。當亂世之時,隻有像薑尚、管仲那樣的智謀之士才能用他們的奇謀異學匡亂扶危,平定天下。因此,惟智可濟亂世,而忠不足以救亂世。