\"Mother,\" said Marcantonio, flushing like a boy, yet drawing himself up proudly, \"I have already crowned her who shall be my bride with pearls; and for her face—thou hast named it exquisite.\" Then, unbending, he threw his arms around her and kissed her on the forehead.
The Lady Laura stood as if petrified.
\"I know her not,\" she said, when she could speak. \"Name her to me.\" Her voice was hard and strained.
\"Do not speak so, madre mia! Love her—she is so charming! And she will not come to me unless thou love her too.\"
\"How, then—if she is thy bride?\" The words seemed to choke her.
\"Nay, but my chosen bride—holding my vows with my heart; yet, unless thou plead with me for my happiness she will not wed me—she is so proud.\"
\"Name her,\" the Lady Laura repeated, unbending slightly.
\"Marina Magagnati.\"
She stood listening, as if more were to follow, then she shook her head. \"A Venetian of the Venetians, my mother, with the love of Venice in her soul—but not——\"
\"Marcantonio, explain thine enigma! How should there be a name of all our nobles unknown to me?\"
\"There are nobles of the ''''Libro d''''Oro,'''' my mother, and—nobles of the people, and she is of these.\"
\"How canst thou name a mesalliance to me—Marcantonio Giustiniani, \"Nay, mother; Venice and the Ca'''' Giustiniani I am not likely to forget,\" he answered, with sudden bitterness. \"One thing—quite other—am I much more likely to forget; but for this have I sworn, that which my heart teaches me for noble will I do, and she whom I love will I wed—or none other.\"
\"Marco!\" the word seemed a desperate appeal.
\"That do I swear upon this sword which my father hath given me to prove my knighthood—''''to enrich,'''' he hath said, ''''the records of our house.'''' And thou wilt help me, my mother, for I love thee!\" His voice had grown tender and pleading again.
\"I also love thee, Marco,\" she answered more gently, for none could resist his voice when this mood was upon him; \"but I may not help thee to undo thyself and forget the honor of thine house.\"
\"Mother,\" said Marcantonio, sternly, \"charge me with no unknightly deed! To love Marina is to love a woman nobler than any of thy maidens; thou knowest her not. I would bring her to thee to win thee, but she will not come. It is thou, she saith, who must send her sign of favor.\"
\"I fear me it must be long in going, my Marco; yet I love thee well. How should I send my favor to a daughter of the people!\"
\"Those are the words of Marina Magagnati.\"
\"She is wise then; she will help thee to forget.\"
\"The vow of a Giustinian is never broken; that hast thou taught me, my mother, from the legends of our house. This sword, upon which I have sworn it, I lay at thy feet. Bid me raise it in token of thy favor and of thine aid in this one thing which I ask of thee.\"
They stood looking into each other''''s faces, her pride melting under the glow of the beautiful new strength in the face of the son whom she had thought so yielding; yet it was she who had striven to teach him knightliness.
She hesitated,—\"If I cannot aid thee, what wilt thou do?\"
\"I must wait and suffer,\" he said; \"for Marina will not yield.\"
\"It is new for a maiden of the people to know such pride,\" she answered, scornfully.
\"It is because none are like her, and her soul is beautiful as her face! My mother, there are none prouder in all this palace; the little Contessa Beata is a contadina beside her! Yet, it is not pride, I think, but love and care for my happiness,\" he added, grown suddenly bold. \"She will not come to bring me sorrow; and she hath said that my duty being to Venice, she can wed me only with the consent of our house. And Messer Magagnati——\"
\"There is a father, then, who would treat with thee?\"
\"Mother—use not that tone; thou dost not understand! Ask the Veronese. Messer Magagnati knows not of this; for so tenderly doth his daughter care for him that, to save him pain of knowing that she suffers for lack of thy welcome, she hath not told him. Shall the Veronese plead with thee better than thine own son? For he knoweth the maiden well; and the father, who is most honorably reported in Venice for the wonder of his discoveries in his industry of glass. He is of the people—of the ''''original citizens''''—for of the days before the serrata [1] hath his family records; but he might well be of the Signoria, so grave he is and full of dignity. And his name is old— Mother !\"
[1] An important constitutional act, limiting the aristocracy to those families who had at that period, sat in the Council; always referred to as an era in Venetian history.
\"Nay, Marco, lift thy sword; how should it lie there for lack of thy mother''''s favor? I will not have thee suffer, if I can give thee aid. But one may suffer in other ways—quite other—which thou hast no knowledge of, for to thee there seemeth to be, in all the world, nothing worthy but this wish of thine! But it is no promise; one must ponder in so great a matter, my boy!\"
They broke down in each other''''s arms, clasping the sword between them.
The Senator''''s firm step resounded on the marble floor; they had scant time to recover themselves; but his eyes fell at once upon the magnificent goblet, and there was pleasure in his stern face.
\"This, then, is of thy designing, Marcantonio,\" he exclaimed, as he stooped to examine it in its case of satin and velvet. \"A veritable gift-piece! And already thou hast won the favor of the Senate, since it hath been reported to them by our Chief of the Ten, who hath the industries of Murano in charge, that at the exhibit given yestere''''en a goblet more sumptuous than that prepared for his Majesty of France was of thy designing. The Secretary will bring thee this night a summons from the Ten to appear before them on the morrow to receive their congratulations, because of the inspiration thou hast given to our most valued industry.
\"It is a rare mark of favor that it hath been confided to me,\" Giustinian continued, still examining the goblet with pride, \"since custom doth require that one should withdraw from the sitting of the Council when any matter touching his house is treated. But Morosini, by grace of the Signoria, hath been with me for a moment, that there may be no misgivings of fear upon this fête-day of our house. And to-night this summons to favor shall be presented, to honor the youngest member of the Consiglio. Marcantonio, I am proud of thee; the Ten will be here—every one! And verily the goblet is beautiful. It shall be well displayed in the great banquet hall.\"
\"Here, in my boudoir, where my boy hath placed it,\" said the mother quickly, as the Senator would have lifted it, \"since it is my gift. And, Marco\"—She turned to him a face softened and beautified by the struggle, which had been very great, and her eyes were deep with a light which bound him to her forever.
\"Marco mio, it shall be well displayed. For I will bid my maidens circle this table whereon it rests with a wreath of roses—white and very beautiful—in token of thy mother''''s favor.\"